"eintauschen" - Translation from German to Arabic

    • التجارة
        
    • مقايضة
        
    • اتاجر
        
    Wenn er sie hat und sie am Leben ist, wird er sie gegen Teller eintauschen wollen. Open Subtitles إذا حصل كان لها وانها على قيد الحياة، انه يريد ستعمل على التجارة لها لالصراف.
    Sie glaubten, dass, wenn man eine reine Seele mit sich nimmt, könnte man seinen Weg in das ewige Leben eintauschen oder so was. Open Subtitles كانوا يعتقدون أنه إذا كنت أخذ روحه الطاهرة معك، هل يمكن أن التجارة طريقك الى الآخرة الأبدية أو أي شيء.
    Ich möchte meinen Mann bitte gegen ihn eintauschen. Open Subtitles أود أن التجارة زوجي في لله، من فضلك.
    Vielleicht sollte ich es eintauschen, was? Open Subtitles وربما عليكِ أخذه مقابل مقايضة بسيطة، صحيح؟
    Ich habe Hühnchen ohne Knochen, die ich gegen Kuchen eintauschen würde. Open Subtitles انا لدى دجاج مخلى من العظام و سوف اتاجر فى الكيك
    Aber ich würde dich für niemanden eintauschen. Open Subtitles لكنني لن التجارة لأي دولة أخرى.
    - Vielleicht können wir ihn eintauschen. Open Subtitles - حسنا. ربما يمكننا أن نجعل التجارة.
    Vielleicht kann man hin eintauschen. Open Subtitles لا بد أن لها قيمة في التجارة.
    Wir können Harold nicht eintauschen. Open Subtitles نحن لا يمكن أن التجارة هارولد .
    Und realistisch betrachtet, würden Sie wirklich strategisch wichtige Luftstützpunkte für die Karriere Ihrer Frau eintauschen? Open Subtitles أتريد مقايضة مطار استراتيجي كبير عوضاً عن زوجتك حقاً؟
    Ich meine, ehrlich, wenn ich meine Kraft gegen einen Pickel auf der Stirn eintauschen könnte, würde ich sofort machen. Open Subtitles أعني حقًا إن كان بوسعي مقايضة قدرتي ببثرة كبيرة على جبهتي لفعلتها في لحظة
    Deine Vaterliebe würde ich nicht gegen Tausende aufregender Ausflüge eintauschen. Open Subtitles ولن اتاجر بحبي مقابل مليون رحله مثيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more