Wenn er sie hat und sie am Leben ist, wird er sie gegen Teller eintauschen wollen. | Open Subtitles | إذا حصل كان لها وانها على قيد الحياة، انه يريد ستعمل على التجارة لها لالصراف. |
Sie glaubten, dass, wenn man eine reine Seele mit sich nimmt, könnte man seinen Weg in das ewige Leben eintauschen oder so was. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون أنه إذا كنت أخذ روحه الطاهرة معك، هل يمكن أن التجارة طريقك الى الآخرة الأبدية أو أي شيء. |
Ich möchte meinen Mann bitte gegen ihn eintauschen. | Open Subtitles | أود أن التجارة زوجي في لله، من فضلك. |
Vielleicht sollte ich es eintauschen, was? | Open Subtitles | وربما عليكِ أخذه مقابل مقايضة بسيطة، صحيح؟ |
Ich habe Hühnchen ohne Knochen, die ich gegen Kuchen eintauschen würde. | Open Subtitles | انا لدى دجاج مخلى من العظام و سوف اتاجر فى الكيك |
Aber ich würde dich für niemanden eintauschen. | Open Subtitles | لكنني لن التجارة لأي دولة أخرى. |
- Vielleicht können wir ihn eintauschen. | Open Subtitles | - حسنا. ربما يمكننا أن نجعل التجارة. |
Vielleicht kann man hin eintauschen. | Open Subtitles | لا بد أن لها قيمة في التجارة. |
Wir können Harold nicht eintauschen. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن التجارة هارولد . |
Und realistisch betrachtet, würden Sie wirklich strategisch wichtige Luftstützpunkte für die Karriere Ihrer Frau eintauschen? | Open Subtitles | أتريد مقايضة مطار استراتيجي كبير عوضاً عن زوجتك حقاً؟ |
Ich meine, ehrlich, wenn ich meine Kraft gegen einen Pickel auf der Stirn eintauschen könnte, würde ich sofort machen. | Open Subtitles | أعني حقًا إن كان بوسعي مقايضة قدرتي ببثرة كبيرة على جبهتي لفعلتها في لحظة |
Deine Vaterliebe würde ich nicht gegen Tausende aufregender Ausflüge eintauschen. | Open Subtitles | ولن اتاجر بحبي مقابل مليون رحله مثيره |