"einzelnen von euch" - Translation from German to Arabic

    • واحد منكم
        
    Scheiß auf Ihr Wort! Ich mache jeden Einzelnen von euch nieder. Open Subtitles كلمتك الى الجحيم، سأجلب آخر واحد منكم دون إستثناء
    Wenn ich, Ich würde auf jedem Einzelnen von euch zu pinkeln! Open Subtitles إذا كان لي أن، وأود أن يتبول على أي واحد منكم.
    Die Wahrheit ist, ich brauche jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles الحقيقة إنني بحاجة لكل واحد منكم يا رفاق
    Als Dank schicke ich morgen jedem Einzelnen von euch einen Wagen, der euch abholt und zum Konzert bringt. Open Subtitles وتعبيراً للإمتنان من أجل عرض الغد سأقوم بأرسال سيارة لكل واحد منكم لكي تقلكم وتحضركم الي العرض
    Wir durchbrechen sie und töten jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles سنقوم اختراق منهم وقتل كل الماضي واحد منكم.
    Weil ich jeden Einzelnen von euch kriege. Open Subtitles لأنني يحصلوا كل الماضي واحد منكم.
    Er verarscht jeden Einzelnen von euch, wenn wir ihm nur genug Zeit geben! Open Subtitles إنه سيتلاعب بكل واحد منكم إذا أعطيناه الوقت الكافي!
    Ich möchte... von jedem Einzelnen von euch hören. Open Subtitles أريدك أن أسمع منكم ومن كل واحد منكم
    Ich freu mich auf die Arbeit mit jedem Einzelnen von euch. Open Subtitles وإنني أتطلع إلى العمل مع كل واحد منكم.
    Sollte Colonel Flag etwas zustoßen, töte ich jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles إذا حصل أيّ شيء للعقيد (فلاغ)، سأقتل كل واحد منكم
    Ich wende mich an jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles لذا، أنا أتحدث إلى كلّ واحد منكم
    Okay, ich zerschmettere jeden Einzelnen von euch! Open Subtitles حسناً ، سوف أحطم كل واحد منكم
    Ich werde dich im Auge behalten. Jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles سأراقبكِ سأراقب كل واحد منكم
    Deshalb kann ich bloß jeden Einzelnen von euch beschwören: Open Subtitles لذلك يجب ان احذر كل واحد منكم
    Ich unterschreibe eine persönliche Fotographie für jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles سأهدي صورتي لكل واحد منكم
    Ich habe jeden Einzelnen von euch beobachtet. Open Subtitles قمت باستكشاف كل واحد منكم
    Dann feuert er jeden Einzelnen von euch. Open Subtitles سيقوم بطرد كل واحد منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more