"einzelstaatlichen kapazitäten zur" - Translation from German to Arabic

    • القدرات الوطنية على
        
    • القدرات الوطنية فيما يتعلق
        
    Die Regierungen müssen in Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und der Gebergemeinschaft die einzelstaatlichen Kapazitäten zur Durchführung dieser Maßnahmen verstärken. UN ويتعين على الحكومات أن تعزز، بالتعاون مع القطاع الخاص ومجتمع المانحين القدرات الوطنية على تنفيذ هذه التدابير.
    Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, von den Beratenden Diensten und der technischen Hilfe Gebrauch zu machen, die das UNDP und die anderen Handlungsträger der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung anbieten und die darauf gerichtet sind, die einzelstaatlichen Kapazitäten zur Beseitigung der strukturellen Risikofaktoren zu verstärken. UN أحث الدول الأعضاء على أن تستفيد من الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التي يعرضها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من شركاء الأمم المتحدة الإنمائيين بهدف تعزيز القدرات الوطنية على معالجة العوامل الهيكلية لنشوب الصراعات.
    Soziale und wirtschaftliche Auswirkungen der Epidemie und Stärkung der einzelstaatlichen Kapazitäten zur Bekämpfung von HIV/Aids UN الأثر الاجتماعي والاقتصادي للوباء وتعزيز القدرات الوطنية على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    11. nimmt mit Interesse Kenntnis von dem Rahmenplan von Quito für die technische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Menschenrechte, der als Grundlage für die regionale Strategie des Amtes des Hohen Kommissars dient und auf den Ausbau der einzelstaatlichen Kapazitäten zur Förderung der Menschenrechte in Lateinamerika und der Karibik gerichtet ist; UN 11 - تحيط علما مع الاهتمام بإطار كويتو للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان الذي يعد أساسا للاستراتيجية الإقليمية للمفوضية، والذي يهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more