"einzieht" - Translation from German to Arabic

    • للعيش
        
    • سينتقل
        
    Wie wäre es denn, wenn du und Simone bei mir und Lainey einzieht? Open Subtitles كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني ؟
    - Das tut mir Leid. Wenn sie bei mir einzieht, nimmt sie mir die Luft zum Atmen. Open Subtitles إن انتقلت للعيش معي ستقضي على حريتي و أنا أحتاجها
    Es ist nur gerade so, dass mein Freund einzieht und er ist kein Freund von dieser ganze Waffensache. Open Subtitles إنه فقط صديقي سينتقل للعيش هنا، وهو نوعاً ما لايصدق باأمور المسدسات.
    Ich bin ins Juanita Cabet zum Tanzen gegangen und habe herausgefunden, wer in die holländische Kolonie am Ende der Straße einzieht. Open Subtitles هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع
    Es war genau genommen mein Idee, das sie einzieht. Open Subtitles لقد كانت بالطبع فكرتي ان تنتقل للعيش معي
    Also, man würde denken, dass sie das einem sagen wenn man einzieht, oder? Open Subtitles هل تعتقد انهم اخبرونا بذلك عندما انتقلنا للعيش هنا
    Sie hat diesen neuen Freund, der einzieht, und sie macht mich wahnsinnig. Open Subtitles لديها خليل جديد سوف ينتقل للعيش معنا، وتكاد تقودني للجنون.
    Vielleicht ist es Zeit den nächsten Schritt zu machen und sie zu fragen, ob sie einzieht. Open Subtitles ربما حان الوقت لأخذ الخطوة التالية وسؤالها أن تنتقل للعيش معي.
    Sheldon hat erwähnt, du hättest auch schon versucht, dass dein Bruder bei euch einzieht. Open Subtitles ذكر شيلدون حاولت الحصول على أخيك للعيش معك، كذلك.
    Die Gates stehen am selben Tag Kopf, als deine neue Flamme einzieht? Open Subtitles فـ"البوابات" تصبح مثارة في نفس اليوم الذي تنتقل فيه علاقتك للعيش معك.
    Es wird noch viel mehr Spaß, wenn ihr einzieht. Open Subtitles سيكون أكثر متعة إن أنتقلتم للعيش هنا
    - Joey schlug vor, dass sie bei mir einzieht. Open Subtitles لذا، اقترح (جوي) أن تنتقل (رايشل) للعيش معي
    So gut, dass wir früher nach Hause kamen, damit ich den Mädchen sagen kann, dass ich möchte, dass Shelby einzieht. Open Subtitles رائعان لدرجة أننا عدنا مبكرين لأٌخبر البنات أني أريد أن تنتقل (شيلبي) للعيش معنا
    - Erinnere mich daran, dir zu sagen, dass Brittany bei uns einzieht. Open Subtitles ذكريني أن أخبرك بأن (بريتني) ستنتقل للعيش معنا.
    Er wollte, dass Andy bei uns einzieht? Open Subtitles لقد أراد أن تنتقل (آندي) للعيش معنا
    Sie meinen es immer gut, aber es fehlt Ihnen an Durchsetzungsvermögen, so wie heute, als Sie nicht fähig waren, Ihre Verlobte davor zu bewahren, dass ein rachsüchtiger, alter Rassist bei ihr einzieht. Open Subtitles أنتَ دائماً تفهم جيداً, ولكن المتابعة غالباً ماتكون مشكلة. مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها.
    Es ist gut. Ich wünschte nur, Leonard hätte den Mut um Sheldon zu sagen, dass er hier einzieht. Open Subtitles أنا أتمنّى لو أنّ (ليونارد) يتحلّى ببعض الشجاعة ليخبر (شيلدون) أنّه سينتقل إلى هنا
    Hey, ich wusste nicht, dass hier jemand einzieht. Open Subtitles {\an6\pos(260,200)}أهلاً، لم أعرف أن هناك من سينتقل إلى هنا، يبدو مكاناً رائعاً
    Nein, das wird schwierig, weil Mike hier einzieht. Open Subtitles لا، سيصبح صعب لأن (مايك) سينتقل هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more