"einzuziehen" - Translation from German to Arabic

    • للعيش
        
    • تنتقل
        
    • الإنتقال
        
    • للإنتقال إلى
        
    Kumpel, du kannst ein Mädchen nicht darum bitten, bei dir einzuziehen, nur weil's praktisch ist. Open Subtitles ياصاح، لا يمكنك أن تطلب من فتاة الانتقال للعيش معك فقط لأن الأمر ملائم.
    Wie würde es dir gefallen, einzuziehen? Open Subtitles ما رأيك في الانتقال للعيش هنا؟ لماذا نفعل ذلك؟
    Nein, dass es an der Zeit ist, dein Zeug zu holen und hier einzuziehen. Open Subtitles كلا، أنا أحاول إخبارك أنه حان الوقت لتحضر أغراضك و تنتقل إلى هنا
    Aber ich sage euch, nur Dämonen mit ihr bekämpfen zu wollen, ist nicht Grund genug, um hier einzuziehen. Open Subtitles لكنني سأقول لكم هذا ، رغبتكم بجعلها تحارب المسعوذين معكما ليس سبباً كافياً لجعلها تنتقل إلى هنا
    Hast du vor, hier einzuziehen? Das würde etwas geben. Open Subtitles لا تستطيعين الإنتقال إلى هنا .سيثير ذلك ضجة كبيرة
    Oh, sie hat dich gebeten, bei ihr einzuziehen? Das war schrecklich nett. Open Subtitles لقد سألتك الإنتقال معها ، هذا جميل للغاية
    40 Familien sind bereit einzuziehen John, alle einkommensschwach. Open Subtitles لدينا 40 عائلة جاهزون للإنتقال إلى هنا. أربعون عائلة، يا (جون). من محدودي الدخل.
    Sie machten Schluss mit Mr. Moody, zogen bei Mr. Lewis ein, willigten ein, ihn zu heiraten, verließen ihn aber... in Ihrer Hochzeitsnacht, um wieder bei Mr. Moody einzuziehen. Open Subtitles لقد انفصلت عن السيد مودي انتقلت للعيش مع السيد لويس وافقت عللى الزواج منه ولكنك غادرت في ليلة زفافك
    Und ich bitte dich nicht darum, sofort bei mir einzuziehen, aber letztendlich schon. Open Subtitles وأنا لا أطلب منك أن الإنتقال للعيش معي على الفور , ولكن في نهاية المطاف
    Du hast also Lola gebeten, über den Sommer einzuziehen. Open Subtitles سأعتبر هذا بمثابة قرار لدعوة لولـاـ للعيش معك
    Hast du mich gerade gebeten, bei dir einzuziehen? Open Subtitles هل طلبتي مني لتوك أن أنتقل للعيش معك ؟ . أعتقد أنه فعل ذلك
    Am nächsten Tag schlug ich vor, für den Rest des letzten Schuljahres wieder bei meiner Mutter einzuziehen. Open Subtitles في اليوم التالي عندما قررت الإنتقال للعيش مع والدتي لبقية الفصل الدراسي الآخير
    Oh, nun sei mal nicht so eingeschnappt. Du warst derjenige, der entschieden hat, bei mir einzuziehen, ohne mich überhaupt zu fragen, ob ich bereit bin. Open Subtitles لا تصب غضبك على، انت من قررت ان تنتقل للعيش معى بدون ان تسألنى ان كنت مستعدة
    Es ist nicht so, als würde ich dich fragen, einzuziehen. Open Subtitles هيا الأمر ليس و كأنني أطلب منك أن تنتقل إلى هنا
    Dieser Song... wurde in der Nacht gespielt, als ich dich bat einzuziehen. Open Subtitles هذه الأغنية كانت تعزف في الليلة التي طلبت منك أن تنتقل للعيش معي
    Ich hätte sie gebeten, in deine Wohnung einzuziehen? - Warum? Open Subtitles وأنا سأطلب منها أن تنتقل إلى غرفتك العلوية؟
    Ich habe gehört, dass Sie Hannah gebeten haben, bei Ihnen einzuziehen? Open Subtitles أسمع أنّكَ طلبت من (هانا) أنّ تنتقل للعيش معك ؟
    Ja, und er betrügt sie mit seiner Ex-Freundin, und er hat sie gebeten hier einzuziehen. Open Subtitles أجل, وأيضاً يخدعها مع حبيبته السابقة ودعاها إلى الإنتقال إلى هنا
    40 Familien sind bereit einzuziehen John, alle einkommensschwach. Open Subtitles لدينا 40 عائلة جاهزون للإنتقال إلى هنا. أربعون عائلة، يا (جون). من محدودي الدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more