Vielleicht liegst du dann im eiskalten Wasser und rufst nach deiner Mutter. | Open Subtitles | ربما تكون هناك في المياة الباردة تصرخ منادياً على أمك |
Angst vor Dads eiskalten Blicken und gefährlich unterdrücktem Zorn? | Open Subtitles | أقلق من نظرات أبى المحدقة الباردة و غضبه الخطير المكبوت ؟ |
So sehr wie diese beiden eiskalten Eisenbahnschienen? | Open Subtitles | بقدر مسارات طريق سكّة الباردة تلك. |
Ich glaube, du warst unterkühlt, und hattest Halluzinationen in dem eiskalten Beamer, als er durchs All trudelte, und daher kamen diese Visionen. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت تعاني انخفاض حرارة وهلوسة في تلك المركبة المتجمدة التي كانت تدور في الفضاء |
Nein, Sheldon, ich sitze lieber auf diesem eiskalten Boden und flenne wie eine Dreijährige. | Open Subtitles | كلا (شيلدون)، فأنا أفضل البقاء هنا جالسة على هذه الأرضية المتجمدة |
2015 schwamm Lewis Pugh in eiskalten antarktischen Gewässern, um für den Schutz des Rossmeeres zu werben. | Open Subtitles | \u200fفي عام 2015 "لويس بيوس" قام بالسباحة \u200fفي مياه القارة القطبية الجنوبية المتجمدة \u200fللترويج إلى المحافظة على بحر "روس". |
"Es geschah in einer eiskalten Novembernacht vor 224 Jahren." | Open Subtitles | لقد كانت في ليلة تشرين الثاني الباردة" "... قبل حوالي 224 سنة |
Sieh mal, Cate, würden wir in getrennten Betten schlafen, könntest du nicht mehr deine eiskalten Füße an meinen Beinen reiben. | Open Subtitles | (إنظري , (كايت .. بالاضافة إلى أننا إن نمنا في أسرّة منفصلة أنتِ لن تكوني قادرة على .. فرّك قدميكي المكعّبة الباردة في جميع أنحاء سيّقاني |