Weshalb? Weil in den Sachen, die wir nicht essen, soviel Eiweiß steckt, | TED | لماذا؟ لأن هناك الكثير من البروتين في الأشياء التي لا نأكلها |
das zu 98 Massenprozent aus Calziumkarbonat besteht und zwei Massenprozent Eiweiß. | TED | بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين. |
In dieser Koralle kann das bis zu 14 % der Körpermasse ausmachen -- das fluoreszierende Eiweiß wäre. | TED | وفى هذه الشعاب المرجانية فإن حوالى 14 بالمائة من وزن الحيوان من هذا البروتين المتوهج ضوئياً. |
Sie besteht aus Eiweiß, Crème Fraîche, Puderzucker, Vanille und einer Prise Alaun. | Open Subtitles | إنه يتألف من بياض البيض والقشدة الطازجة والسكر الناعم والفانيلا وقليل من الشبّة |
Vegetarische Huevos Rancheros, nur das Eiweiß natürlich... und einen seltsamen koffeinfreien Cappuccino, der schmeckte, als hätten sie ihn durch ein Suspensorium gepresst. | Open Subtitles | تناولت بيض مقلي مع الذرة وصلصة البندورة والفلفل بياض البيض فقط بالطبع وثم بعض القهوة المصفية بلا كافيين |
Kurz gesagt, die Leute bekamen mehr, als sie erwarteten auch wenn sie weniger Eiweiß bekamen. | TED | باختصار حصل الناس على أكثر مما جاءوا من أجله، رغماً عن حصولهم على بروتين أقل. |
Ich habe es zu Anfang kurz erwähnt: Eiweiß ist biologisch abbaubar und kompatibel. | TED | ذكرته باختصار في البدء؛ البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا. |
Dieses Bedürfnis nach tierischem Eiweiß wird weiter bestehen. | TED | إنّ الحاجة الى البروتين الحيواني سوف يستمرّ. |
The braune Farbe zeigt die Menge Glukose im Urin. Die blaue Farbe zeigt die Menge Eiweiß im Urin. | TED | اللون البني يدل على كمية الجلوكوز في البول. اللون الأزرق يشير إلى مقدار البروتين في البول. |
Es waren vernünftige Portionen Eiweiß serviert mit üppigen Mengen an Gemüse und kleinen Mengen Stärke, normalerweise Reis. | TED | لقد كانت كمية كافية من البروتين تم تقديمها مع كميات من الاخبطوط والخضروات وكميات صغيرة من النشويات، عادة من الأرز. |
Es wird gekocht und mit Getreide versetzt. Wäre doch schade um das ganze Eiweiß. | Open Subtitles | يُطبخ اللحم، ويخلط مع الحبوب، لا يوجد سبب لسماح جميع ذلك البروتين أن يذهب سدى |
Mein Professor sagt, das sind die gleichen Inhaltsstoffe: Eiweiß und Proteine. | Open Subtitles | اسمع ان معلمى قال ان هذه لها نفس تكوين البروتين الحيوانى |
Aus Kostengründen entschieden sich seine Kollegen und er gegen tierisches Eiweiß. | Open Subtitles | و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر. |
Dennoch hält ein Großteil der Bevölkerung tierisches Eiweiß für unentbehrlich. | Open Subtitles | مع ذلك، هناك اعتقاد مُغرِق في القدم لدى العامة بأن البروتين الحيواني ضروري لصحة الإنسان. |
Ein Eiweiß beinhaltet sehr viele Proteine, wenig Kalorien, hat kein Fett und... | Open Subtitles | ويصادف أن بياض البيض مليء بالبروتين.. منخفض في السعرات الحراريه لا يوجد به دسم و.. |
Superweiches Rührei aus Eiweiß mit Käse. | Open Subtitles | مقلي من الجانبين، مخفوق وطري، بياض البيض مع الجبن. |
Und jetzt ... ist es Eiweiß pur. | Open Subtitles | - كان المسلوق والآن , يبدو أنه "أوه بياض البيض فقط شكراً جزيلاً" |
Zuerst lösen Wissenschaftler gekochtes Eiweiß mittels einer Chemikalie namens Urea in Wasser auf. Es ist ein kleines Molekül, das als Schmierstoff dient und Proteine umhüllt. Jetzt können sie einfacher außeinander gleiten. | TED | أولاً، يقوم العلماء بإذابة بياض البيض المسلوق في الماء مع مادة كيميائية تسمى اليوريا "البولة" لليوريا جزيئات صغيرة تعمل كالمزلّق تغطي خيوط البروتينات الطويلة و تجعلها أسهل في الإنزلاق مع بعضها البعض |
Haben die schon. Aber das ist doch nur Eiweiß. Jack! | Open Subtitles | حسنا ،نعم يحصلوا على الدود هومر أنهم ليسوا غير بروتين يارجل |
Krebszellen wachsen sehr viel schneller, wenn man sie mit tierischem Eiweiß füttert. | Open Subtitles | فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني. |
Eiweiß! Ich brauche Eiweiß! | Open Subtitles | بروتين أحتاج بروتين |
Eiweiß gehört zu den wichtigsten Nahrungsgrundlagen. Man weiß, dass in der kindlichen Ernährung ein Mangel an essentiellen Aminosäuren, den Bausteinen der Proteine, zu Störungen führen kann. | TED | تعتبر البروتينات عنصراً ضروريا في تغذيتنا وهناك دراسات أثبتت أن نقص الأحماض الأمينية وهي من مكونات البروتينات، في تغذية الأطفال تسبب تأخراً في النمو، |
Das am meisten konsumierte Eiweiß in Afrika ist pflanzlicher Natur. | TED | أغلب مصادر البروتينات بالقارة الإفريقية هي النباتات |