"elektrizität" - Translation from German to Arabic

    • الكهرباء
        
    • كهرباء
        
    • بالكهرباء
        
    • الكهربائية
        
    • والكهرباء
        
    • الكهربائي
        
    • طاقة
        
    • كهربائي
        
    • كهربية
        
    • متكهرب
        
    • الطاقة الكهربية
        
    • للكهرباء
        
    Wir sind mittlerweile sehr vom Internet abhängig, von grundlegenden Dingen wie Elektrizität natürlich, von funktionierenden Computern. TED نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل
    Die Elektrizität ist zusammengebastelt und frisches Wasser kommt aus selbstgebauten Brunnen in der ganzen Gegend. TED إن الكهرباء لا تعمل و مصدر الماء العذبة هو آبار حفرها الناس في المنطقة.
    Die Elektrizität wird über die Oberfläche geleitet, anstatt durch das Herz. TED الكهرباء تمر عبر السطح بدلًا من مرورها من خلال القلب.
    Es ist 1871. Es gibt keine Elektrizität. Leute haben drei Namen. TED في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء.
    Das einzige Anzeichen dafür, dass Elektrizität das Gehirn durchflutet, ist ein zuckender Fuß. TED إنّ المؤشر الفيزيائي الوحيد لتدفق الكهرباء إلى الدماغ هو ارتعاش قدم المريض.
    Das menschliche Gehirn ist nicht dafür geschaffen, so viel Elektrizität aufzunehmen. Open Subtitles المخ البشري لم يخلق لتحمل هذا القدر الكبير من الكهرباء
    Ich hoffe, du hast bemerkt, dass ich keine Angst mehr vor der Elektrizität habe. Open Subtitles أتمنى بأن تكون قد لاحظت بأني لم أعد أخاف من الكهرباء بعد الآن
    Sie brauchten die Elektrizität vom Staudamm, aber gleichzeitig... wollten sie die Umwelt schonen. Open Subtitles لقد كانوا بحاجةٍ إلى الكهرباء التي يولدها السد، لكن في نفس الوقت
    Sie hatte ein spezielles Armband um, was den Aufbau von statischer Elektrizität verhindert. Open Subtitles إنها لم تكن ترتدي الإسورة العازلة للتيار، والتي تمنع تكون الكهرباء الإستاتيكية.
    Die Menge Elektrizität die er abbekommen hat, hätte ihn direkt töten müssen. Open Subtitles كمية الكهرباء التي أصابت جسده كان من المفترض أن تقتله، فورا،
    Wir wissen, wie Elektrizität funktioniert, aber für ihn ist es ein Wunder. Open Subtitles الان جميعنا نعرف كيف تعمل الكهرباء ولكن بالنسبة له، انها معجزة
    Wir könnten sie versehentlich mit den Picofarads der statischen Elektrizität auslösen. Open Subtitles يمكن أن نفجرها بسهولة ببيكوفارد موجود عادة في الكهرباء الساكنة
    Es gibt ein paar Dinge, die Elektrizität sehr interessant machen. TED هناك آلاف الأشياء المثيرة للاهتمام عن الكهرباء.
    Und jetzt würde sie zusehen wie Elektrizität diese Arbeit verrichtet. TED والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل
    Sie haben Elektrizität, aber die Frage ist, wie viele von ihnen haben Waschmaschinen? TED هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟
    Oh, der Boden dieser Schachtel hat Elektrizät drin, und dieser hier hat keine Elektrizität. TED أوه، أسفل هذا الصندوق فيه كهرباء هنا، أما هذا فليس به كهرباء.
    Damit vergeuden wir pro Jahr für 40 Milliarden Dollar Elektrizität, die nicht zu unserem Wohlbefinden, wohl aber zum Klimawandel beiträgt. TED و هذا يهدر 40 مليار دولار في العام على كهرباء لا تساهم في استمرار وجودنا و لكن تساهم في التغير المناخي
    Ich denke, dass du die Elektrizität aus einem bestimmten Grund repariert hast, aber bestimmt nicht, damit der Zaun wieder tödlich wird. Open Subtitles يمكننا فصل الكهرباء عن اسجن لسبب ما لكن يستحيل أن نجعل ذلك السياج يئز بالكهرباء
    Und die Technologie auf die wir uns als idealen Partner für das "Seawater Greenhouse" einigten ist konzentrierte Sonnenenergie, welche sonnenverfolgende Spiegel verwendete um die Hitze der Sonne zu fokussieren um Elektrizität herzustellen. TED والتكنولوجيا التي اعتمدناها .. كفكرة مساندة للبيوت الزجاجية البحرية .. متركزة على الطاقة الشمسية .. حيث نستخدم مرايا .. تعقب لحرارة الشمس .. لكي نولد من خلالها الطاقة الكهربائية
    Fast drei Viertel sagen, ihr Einkommen decke nicht ihre Grundversorgung an Essen, Wasser, Elektrizität und anständiger Unterkunft. TED ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق.
    Sie wissen schon. Die Kraft, die für die Elektrizität und magnetische Anziehung verantwortlich ist. TED تعلمون، أن هذه القوة هي المسؤولة عن التجاذب الكهربائي و المغناطيسي و إلى ما هنالك.
    Wenn die Turbine eingesetzt ist, wird sie 8000 Watt Elektrizität erzeugen. Tag und Nacht. TED وعندما تضخ التوربينات، ستنتج طاقة كهربائية قدرها 8000 واط طوال الصباح والمساء.
    Und Glimmer ist ein Mineral, das eine sehr gute Isolierung abgibt, und Elektrizität sehr gut isoliert. TED والميكا هو معدن يتميز بعزله الجيد وهو هام جداً كعازل كهربائي
    Würde mehr Elektrizität das System nicht abstürzen lassen? Open Subtitles إن كانت لديها مشكلة كهربية ألا يمكن أن تدمر الكهرباء جسدها كله؟
    Ja, wie Elektrizität. Open Subtitles .أجل . كـ متكهرب
    Vielleicht haben Sie Elektrizität erwartet. Open Subtitles رُبما كُنت تتوقع الطاقة الكهربية
    Wussten Sie, dass Glas ein sehr schwacher Leiter von Elektrizität ist? Open Subtitles هل تعلم ان الزجاج موصل ضعيف للكهرباء عادة ما يستخدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more