"elfenbein" - Translation from German to Arabic

    • العاج
        
    • عاج
        
    • عاجي
        
    Massives Elfenbein führt zu wahrer follikulärer Reinheit... und zeugt von einem ein Mann mit Vermögen. Open Subtitles العاج هو الطريقة الوحيده للحصول على نقاء حقيقي و تمثيل نفسي كشخص ذو جاه
    Ein aus Elfenbein und Gold besetztes Nachtkästchen aus dem 19ten Jahrhundert. Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Ein aus Elfenbein und Gold besetztes Nachtkästchen aus dem 19ten Jahrhundert... Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Einer fertigt Schmuck daraus an und macht den Leuten weis, es sei echtes Elfenbein. Open Subtitles أعلم شخص ما يقوم بصناعة المجوهرات منها وأشخاص حمقى يعتقدون أنها عاج حقيقي
    Hör zu. Nächstes Mal bist du das Ebenholz und ich das Elfenbein, okay? Open Subtitles اسمع، في المرة القادمة ستكون انت خشب الأبنوس وأنا عاج الفيل، حسناً
    und dieser Scheck ist bestimmt auch aus Elfenbein. Open Subtitles ومتأكّدة أن هذا الشيك عاجي
    Mein erster Job nach der Universität war die Untersuchung des illegales Handels mit afrikanischem Elfenbein. TED أول وظيفة لي الخروج من الجامعة وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي.
    Wilderei von Elfenbein und Wildfleisch führt zu globalen Seuchen, Krankheitsübertragung und Krieg. TED فالصيد من أجل العاج وصيد الطرائد يؤدي إلى أوبئة عالمية ونقل الأمراض والحرب.
    Sie waren in der Lage, einen der Wilderer zu verjagen und dieses Elfenbein wiederzuerlangen. Sie konnten es dort nicht lassen, da es immer noch wertvoll ist. TED وقد تمكنوا من اللحاق بأحد القتلة وأخذ العاج منهم لم يستطيعوا تركه هناك لأنه كان غالياً
    Hast du mich wegen Elfenbein oder einer Frau nach Afrika gezerrt? Open Subtitles سحبتني خارج إلى أفريقيا لذهاب بعد العاج أو إمرأة؟
    Auf jeder Rückseite ist eine Locke des Porträtierten, und sein Name wurde in das Elfenbein eingraviert. Open Subtitles كل واحدة منها تحوي خصلة من شعر الشخص من الخلف واسمه مكتوب على العاج
    Ich sagte, kein Weiß, kein Elfenbein, nichts, was nach "Jungfrau" aussieht. Open Subtitles قلت لا أبيض، لا العاج. لا شيء تقول عذراء.
    Ich habe diese Elfenbein Armreifen, vom dunkelsten Afrika. Open Subtitles حصلتُ على سوار المصنوع من العاج هذا من اعماق افريقيا
    Nicht zu vergessen die weltweites Verbot von Elfenbein. Open Subtitles ناهيك عن الحظر المفروض عالمياً على استخدام العاج
    Er hätte 70 kg Elfenbein tragen können. Open Subtitles هو كان يمكن أن يحمل 150 باون من العاج.
    Sie tragen auch Elfenbein, wie ich sehe. Open Subtitles أراك قد أخذت نصيبك من العاج يا سيدي
    Warten Sie, bis Sie sehen, wie viel Elfenbein es gibt. Open Subtitles أنت ستكون اسعد كثير عندما ترى كم عاج هناك.
    Es wird geschätzt, dass das Mombasa Kartell etwa für eine Milliarde Dollar im Jahr Schmugglerware umsetzt, von Tierfellen und Elfenbein über den illegalen Transport exotischer Haustiere bis hin zu Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي
    Da ist kein Elfenbein drunter, das ist alles echte Schokolade. Open Subtitles لا يوجد عاج بالأسفل هُنا هذا كله شيكولاتة مُقطرة
    Wie viel Elfenbein gibt es dort wirklich? Open Subtitles ما مقدار عاج هناك حقا فوق هناك؟
    Der Griff war aus Elfenbein. Open Subtitles كان عنده مقبض عاجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more