| Ich gebe ihnen den Elfenstaub. Vielleicht lassen sie uns am Leben. | Open Subtitles | سأعطيهم غبار الجنّيّة ربّما سيتركوننا على قيد الحياة |
| Es liegt nördlich von hier. Dort wuchs der Elfenstaub. | Open Subtitles | إنّها إلى الشمال مِنْ هنا حيث كان ينمو غبار "بيكسي" |
| Sie hat uns geholfen. Sie hat es verdient. Sie brachte sogar Elfenstaub wieder zum Wirken. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا و استحقّت ذلك حتّى أنّها أعادت فعاليّة غبار "بيكسي" |
| Auch als Kind brauchte man Elfenstaub, um zu fliegen! | Open Subtitles | حتّى الفتى الصغير يحتاج غبار (بيكسي) إذا أراد الطيران |
| Wenn wir den Elfenstaub haben, kannst du dich ausruhen. | Open Subtitles | نستطيع الاستراحة كما يحلو لنا عندما نحضر غبار (بيكسي) |
| Wie wär's, du wartest hier und ich hole Elfenstaub für uns beide? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر هنا و سأذهب لإحضار غبار (بيكسي) لكِلينا؟ |
| Einen Weg, damit der Elfenstaub wirkt und ich wieder fliegen kann. Genau wie damals, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | طريقة لجعل غبار (بيكسي) يعمل لأتمكّن مِن الطيران ثانيةً كما كنت في صِغري |
| Jeder weiß, dass man mit Elfenstaub fliegen kann. | Open Subtitles | يعرف الجميع أنّ غبار (بيكسي) للطيران |
| Als du den Elfenstaub genommen hast und von der Klippe gesprungen bist, da hast du es bewiesen. | Open Subtitles | و عندما أخذتَ غبار الجنّيّة (هنري) و قفزتَ فوق ذلك الجرف... برهنتَ عن نفسك |
| Elfenstaub. | Open Subtitles | إنّه غبار "بيكسي" |
| Elfenstaub. | Open Subtitles | غبار الجنّيّة (بيكسي) |
| Natürlich. Elfenstaub! | Open Subtitles | بالتأكيد غبار (بيكسي) |
| Daher erhält der Elfenstaub seine Magie. | Open Subtitles | هكذا يستمدّ غبار (بيكسي) سحره |
| Hast du Elfenstaub gefunden? | Open Subtitles | هل أحضرت غبار (بيكسي)؟ |