14. ermutigt die Regierungen, frühzeitig mit allen geeigneten Mitteln, so auch, wo dies angezeigt ist, durch die Schaffung von nationalen Vorbereitungsausschüssen, mit den Vorbereitungen für den Elften Kongress zu beginnen, mit dem Ziel, einen Beitrag zu einer gezielten und produktiven Erörterung der Themen zu leisten und an der Organisation und dem Folgeprozess der Fachtagungen aktiv mitzuwirken; | UN | 14 - تشجع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في مرحلة مبكرة باستخدام جميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام عند الاقتضاء بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغية الإسهام في مناقشة مركزة ومنتجة بشأن المواضيع الرئيسية، والمشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛ |
3. anerkennt die Wichtigkeit der regionalen Vorbereitungstagungen, auf denen die Sachgegenstände auf der Tagesordnung und die Themen der Fachtagungen des Elften Kongresses geprüft und maßnahmenorientierte Empfehlungen abgegeben wurden, die als Grundlage für den vom Elften Kongress zu verabschiedenden Erklärungsentwurf dienen sollen; | UN | 3 - تسلم بأهمية الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي درست البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستعقد في إطاره، وأصدرت توصيات عملية المنحى() لتكون أساسا لمشروع الإعلان الذي سيعتمده المؤتمر الحادي عشر؛ |