Warum sollte die Elitetruppe des Präsidenten die Türen einer Familie in Gardez eintreten? | Open Subtitles | إذا لماذا يقوم قائد قوات النخبة بالنزول وطرق الأبواب لعائلة في "غارداز"؟ |
Oh, ich wusste nicht, dass du so eine Elitetruppe zusammenstellst. | Open Subtitles | لم أدرك أنك قمت بتجميع سرب النخبة |
Meine persönliche Überzeugung ist Folgende: Statt einer kleinen Elitetruppe aus gut ausgebildeten staatlichen Agenten, die uns alle beschützen sollen, haben wir viel größere Chancen, wenn durchschnittliche und normale Büger dieses Problem als Gruppe angehen und sehen, was wir tun können. | TED | اعتقادي الشخصي هو بدلاً من وجود قوة النخبة الصغيرة من عملاء الحكومة المدربين تدريبا عاليا لحمايتنا جميعا، سوف نكون أفضل حالاً بكثير بوجود المواطنين العاديين يحاولون حل هذه المشكلة كمجموعة ويبحثون ما يمكن فعله حيال ذلك |
Noch eine Elitetruppe. Gefährliche Kerle. | Open Subtitles | مجموعة نخبة اخرى أشخاص خطرون وأسلحة ومخدرات |
Sie gehörten einer Elitetruppe unter Goa'uld Ishkur an. | Open Subtitles | كانوا جزءً من نخبة قوة تحت قيادة (إيشكور) من الـ((غؤولد)) |
Im Winter des Jahres 1969 wurde eine Elitetruppe der US-Armee auf eine streng geheime Mission in den Südosten Vietnams geschickt. | Open Subtitles | في شتاء 1969 نخبة من الجيش الامريكي (أرسل في مهمه سرية الى جنوب شرق (فيتنام |
Nein, es ist keine Elitetruppe. | Open Subtitles | لا، أنهم ليسوا قوة النخبة. |
Eine paramilitärische Elitetruppe. | Open Subtitles | النخبة وحدة شبه عسكرية . |