"ellbogen" - Translation from German to Arabic

    • المرفق
        
    • كوعك
        
    • مرفقي
        
    • مرفق
        
    • بمرفقك
        
    • المرفقين
        
    • المرافق
        
    • كوع
        
    • مِرفقي
        
    • لمرفق
        
    • مرافقَي
        
    • الكوعين
        
    Es sollte da sein, dass der Griff zwischen Ellbogen und Handgelenk ist. Open Subtitles يجب أن تضعه هنا ، حيث يكون المقبض بين المرفق والمعصم
    Der Bowdenzug kann dann eine Hand oder einen Haken öffnen oder schließen oder einen Ellbogen biegen. TED وذلك الوتر السلكي بإمكانه فتح أو غلق اليد أو الخطاف أو حتى ثني المرفق.
    Halt den Arm oben, den Ellbogen locker. Tief einatmen. Open Subtitles حاتذظي على رفع ذراعك خففي كوعك , نفس عميق
    Ich habe da was Kleines im Sinn, und ich rede nicht nur von der Warze an meinem Ellbogen. Open Subtitles لدي شيء في جعبتي ولا أعني الثؤلول في مرفقي
    Beim letzten Mal musste ich bis zu den Ellbogen in sein Blut eintauchen. Open Subtitles آخر مرة قدم إلي للمساعدة فيها انتهى بي الأمر بجرح عميق في مرفق صديقنا المشترك
    Genauso gut kannst du dir das Ohr mit dem Ellbogen kratzen. Open Subtitles أتعلم, ربما تريد أيضاً أن تحاول حك أذنك بمرفقك.
    Er hat die Geschwindigkeit nicht erwähnt. Das Auge ist in steter Bewegung, es bewegt sich hin und her, schaut andere Augen an, Nasen, Ellbogen, betrachtet interessante Dinge der Umgebung. TED لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم
    Das passiert wenn Jesse daran denkt seine Hand zu öffen und zu schließen, oder Ellbogen beugen oder strecken. TED هذا ما يحدث عندما يرغب جيسي في فتح أو غلق يده ، أو ثني المرفق أو مده.
    Und sag ihm, dieser Ellbogen war schon vor einer Weile gebrochen. Open Subtitles وأخبره أن هذا المرفق كان مكسورًا منذ وقت مضى.
    Stellt euch eine Linie vor, die Ellbogen und Handgelenk verbindet. Open Subtitles فكروا في خط مستقيم يمر عبر المرفق والمعصم.
    Du musst deinen Vorderarm in seinen Nacken drücken, und seinen Ellbogen mit der anderen Hand packen um ihn richtig zu würgen. Open Subtitles عليك أن تضغط ساعدك على مؤخرة رقبته وتمسك كوعك بيدك الأخرى لتخنقه فورًا
    Naja... erst einmal... weiß ich, dass Sie nicht ihre Hand auf den Ellbogen legen und die Finger berühren können. Open Subtitles حسناً،كبداية... أعرف أنه لا يمكنك لفّ يدك حول كوعك ولمس أصابعك ببعضها
    Ellbogen gebrochen, Sehnen durchtrennt. Open Subtitles كسرت مفصل كوعك وما أحاط به من عضلات.
    Und ich hab so ein Prickeln im Ellbogen. Open Subtitles أن نبضي مرتفع وهناك وخز معتدل في مرفقي الايسر
    - Das ist mein Ellbogen in der Ecke. Was macht deine Frau später? Open Subtitles هذا مرفقي الذي بالركن ماذا ستفعل زوجتكَ لاحقاً؟
    Die Ellbogen auf einer Kreidelinie, die Hände ineinander verkrampft. Open Subtitles يوما و ليله و مرفق أيديهما لا يتجاوز خط مرسوم بالطباشير .. " " على المنضده
    Und am Ellbogen dieses Kinds. Open Subtitles وعلى مرفق هذا الطفل
    Und wenn das klappt, bleib an ihm dran, gib dem kleinen Scheißkerl einen harten Schlag an die Nase mit deinem Ellbogen. Open Subtitles ،وبينما تكون هنالك، وتقترب من التشابك مع زيادة سرعتك قليلاً سدد ضربة عنيفة بتجاه الأنف بمرفقك
    Achte darauf, dass alle Körperteile, auch Ellbogen und Handgelenke, gestützt werden. Benutze notfalls ergonomische Hilfsmittel. TED تأكد من أن جميع أجزاء جسمك مثل المرفقين والرسغين أن تكون مسندة بإستخدام وسائل راحة إن كنت بحاجة إليها.
    Er trug ein altmodisches Jackett mit Lederstücken an den Ellbogen, ziemlich unpassend für London, und er trug einen Regenmantel. Open Subtitles كان يرتدى جاكيت قديم الطراز عليه رقع جلديه فى الأكتاف و المرافق فى رأيي لم يكن مناسبا لــ لندن
    Ihr seid ein süßes Pärchen, aber könnt ihr das fortsetzen, wenn ihr nicht bis zum Ellbogen in meiner Muschi steckt? Open Subtitles لكن ربما يجب عليكما إنهاء هذا بينما لا تكونان بعمق كوع في مهبلي ؟
    Aua! Ich hab mir den Ellbogen verletzt! Open Subtitles لقد آذيت مِرفقي
    Ich habe einmal eine Funktionsmuskelübertragung um einen Ellbogen wiederherzustellen. Open Subtitles قمت بنقل عضلة من قبل لاعادة الحركة لمرفق
    Meine Ellbogen. Open Subtitles زَيّتي مرافقَي.
    In einem Fall wie diesem... setzen wir das Medium vor die Wand mit zwei Karten hinter seinen Ellbogen. Open Subtitles في حاله كهذه و دون ترتيبات خاصه سنُجلس الوسيط مستنداً إلى الحائط و نضع بطاقتين خلف الكوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more