"email" - Translation from German to Arabic

    • إلكترونية
        
    • البريد الإلكتروني
        
    • الإلكترونية
        
    • الالكتروني
        
    • الإيميل
        
    • إيميل
        
    • بريد
        
    • رسالة الكترونية
        
    Es sein denn, meine Akku ist leer, dann schreib mir eine Email. Open Subtitles عدا أن بطاريتي نفذ شحنها ، لذا فقط راسليني برسالة إلكترونية
    Er hat eine Email gesendet von genau diesem Ort um 16: Open Subtitles أرسل رسالة إلكترونية من ذلك الموقع بالتحديد في الـ04: 32.
    Warum können wir nicht handschriftliche Briefe schreiben und per Email kommunizieren? TED لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟
    Ich fand in einer Email einen Hinweis auf eine Akte. Was steht dort drin? Open Subtitles وجدتُ مرجعًا في عدد من الرسائل الإلكترونية إلى نسخة مطبوعة من دفتر حسابات
    Es gibt eine, die tatsächlich den Inhalt der Toilette analysiert und die Ergebnisse per Email an Ihren Arzt schickt. TED وهناك واحد في الواقع يحلل محتوى المرحاض وينقل النتائج الى طبيبك عبر البريد الالكتروني
    Bekamst du meine Email nicht? Da stand alles drin. Open Subtitles ألم تتلقي الإيميل الذي شرحت لك فيه الوضع؟
    Eine Minute später, hier, wurde eine weitere Email verschickt von einem Terminal im nächsten Büro. Open Subtitles بعد مرور دقيقة واحدة، هنا، أُرسل إيميل آخر من حاسوب في المكتب المجاور
    Ziehst einfach eine Email aus deinem Kopf. Open Subtitles وربما ارسال بريد اليكتروني من رأسك مباشرة
    Ich habe vom neuen Geschäftsführer eine firmenweite Email erhalten, in der nur ein Link zu einer Fliege tragenden Katzen enthalten war. Open Subtitles وصلتني رسالة إلكترونية من المدير التنفيذي الجديد، كان بها تلميح عن قطط تلبس الببيونات
    Wie ich ihm sagte, ich schickte Ihnen keine Email. Open Subtitles لقد أخبرته بأنّني لم أرسل لكم أيّ رسالة إلكترونية.
    Ich beantworte nur eine Email, von dem Kerl den ich online getroffen habe. Open Subtitles أرد على رسالة إلكترونية استقبلتها من رجل قابلته على الانترنت
    Nun, ich bin mitten in einer Email, also... wenn du einfach... Open Subtitles أنا في منتصف رسالة إلكترونية فقط إن أمكنك أن تكمّل هناك في الوراء
    Ich habe heute ein Email von meiner Exfrau erhalten. Open Subtitles تلقيت رسالة إلكترونية من طليقتي هذا اليوم
    Wenn sie das machen, sollte Wendigo eine Email mit einem Link zu einer Bankleitzahl bekommen. Open Subtitles عندما يفعلوا ، سيحصل " وينديجو " على رسالة إلكترونية بها رابط لرقم تتبعي
    Wir dürfen nicht zulassen, dass dieser Email Hack noch länger andauert. Open Subtitles لا يمكننا ترك إختراق البريد الإلكتروني هذا يستمر لفترة أطول
    Ich bekam Ihre Email mit der Liste der anderen Anwaltsfirmen. Open Subtitles لقد حصلت على رسالة البريد الإلكتروني مع قائمة بـمؤسسات المحاماة الأخرى.
    Es verfehlt irgendwie den Zweck von Email, wenn man das alles fürs Feuer ausdrucken muss. Open Subtitles هذا ينهي غرض الرسائل الإلكترونية عندما تطبع كل شيئ لتحرقه بعد ذلك.
    Es sind jedoch erst vier Tage, seit wir die Email erhielten, die uns den Tipp zu dessen Aufenthaltsort gab. Open Subtitles لكن مرت فقط أربع أيّام منذ أن تلقينا الرسالة الإلكترونية التي أعلمتنا بمكانه.
    Ich schicke sie dir per Email zu, wenn ich zuhause bin. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    Jedenfalls, wie ich schon in der Email schrieb, dieses Treffen ist am Donnerstag. Open Subtitles على كُلا كما قلت في الإيميل هذا اللقاء بغضون الخميس
    Ich habe dir eine Email mit Anweisungen und einer kleinen Karte geschickt. Open Subtitles (نعم، على أي حال، قُمتُ بإرسال (إيميل لك يحتوي على بعض التوجيهات وخارطة صغيرة
    Warte, am 13. Juli verschickte Adbusters eine Email an 90.000 Leute, die diese aufforderte, sich am 17. September zu versammeln. Open Subtitles تمهلي. في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Ein typisches Beispiel dafür habe ich als Email bekommen, im Anhang ein Video von einem Drohnen Angriff, der einen feindlichen Stützpunkt zerstörte, Raketentreffer, Körper, die durch die Explosion in der Luft zerrissen wurden. TED أحد المقاطع النموذجية التي أرسلت إلي كانت مرفقة في رسالة الكترونية عبارة عن فيديو يوضح طائرة الهجمة المفترسة تهاجم موقعا للعدو. صواريخ تقذف وأجسام تتطاير في الهواء من وقع الانفجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more