"emerald city" - Translation from German to Arabic

    • مدينة الزمرد
        
    • مدينَة الزُمُرُد
        
    • مدينة الزُمُرُد
        
    • مَدينَة الزُمُرُد
        
    Ich werde der gesittetste Mann in Emerald City sein. Open Subtitles سأكون الرجُل صاحب أفضَل سلوك في مدينة الزمرد
    Nur weil ich dich zurück nach Emerald City schicke, heisst das nicht, dass du wieder komplett gesund bist, oder das du aufhören kannst, auf dich aufzupassen. Open Subtitles مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً
    Damit zwingen wir sie, jemand anderen Emerald City zu leiten. Open Subtitles نُجبِرُهُم على إحضارِ شخصٍ آخَر ليُدير مدينَة الزُمُرُد
    Emerald City sollte makellos sein. Open Subtitles مِن المَفروض أن تَكونَ مدينَة الزُمُرُد نَظيفَة
    Ich hab gehört, Glynn lässt Hernandez, Guerra und Ricardo nach Emerald City zurück. Open Subtitles سَمِعتُ أنَ غلين سيُعيد هيرنانديز و غيررا و ريكاردو إلى مدينة الزُمُرُد
    Das ist Officer Sean Murphy, der neue Oberaufseher in Emerald City. Open Subtitles هذا الضابِط شون ميرفي الضابِط المَسؤول الجديد في مَدينَة الزُمُرُد
    Eine Menge Leute dachten, dass wir "Emerald City" niemals wieder eröffnen. Open Subtitles ظنَ الكثير منَ الناس أننا لَن نُعيد افتتاح مدينة الزمرد أبداً
    Das ganze Konzept hier Emerald City ist, dass wir niemanden außer Augen lassen. Open Subtitles المغزى من "مدينة الزمرد" هو ألا نغفل عن أي أحد
    Als ich hier in Emerald City ankam, machtest du mir ein sehr großzügiges Angebot, mich am Drogenhandel zu beteiligen, aber da ich nicht an Partner gewöhnt war, sagte ich nein. Open Subtitles عندما وصلتُ بادئَ الأمر إلى مدينة الزمرد عرضتَ عليَ عرضاً كريماً لمُشاركَة تجارة المخدرات لكني لَم أعتَد على أن يكونَ لي شُركاء، لذلكَ رفَضت
    Nur wirst du nicht nach Emerald City kommen. Open Subtitles لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد
    Ich habe einen Rundgang durch Emerald City gemacht. Open Subtitles لقد أخذتُ جولةً في مدينة الزمرد
    Tut mir Leid, ich wünschte das Leben in Einzelhaft wäre so friedlich und rosig wie in Emerald City. Open Subtitles أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد
    Ihr drei wurdet ausgewählt eure Zeit in einer experimentellen Einheit zu verbringen, die wir Emerald City nennen. Open Subtitles تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد
    In Emerald City bekommt ihr viel mehr Freiraum als im Rest von Oz. Open Subtitles في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن
    Die Konditionen in Emerald City haben sich rapide verschlechtert. Open Subtitles الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد
    Die folgenden werden aus Emerald City... verlegt. 96G333, Guccione; Open Subtitles التالين سيَتِم نَقلُهُم خارِج مدينَة الزُمُرُد غوجيون هاردين شرينَر
    Warum glauben sie immer noch, dass Emerald City funktionieren wird? Open Subtitles لماذا ما زِلتَ تعتقِد أنَ مدينة الزُمُرُد ستنجَح؟
    Also gut. Ich habe das erste Treffen des Emerald City Gremium einberufen. Open Subtitles حسناً، أدعوا الاجتماعَ الأَول لمَجلِس مدينة الزُمُرُد للانعقاد
    Wir haben dieselben Voraussetzungen in Emerald City. Open Subtitles سيكونُ لدينا نَفس المُطلبات في مدينة الزُمُرُد
    Nein, Emerald City gestattet keine solchen persönlichen Gegenstände. Open Subtitles كلا، في مَدينَة الزُمُرُد لا يُمكننا الاحتفاظ يأشياء شخصية كهذه
    Dein kostbarer kleiner Traum, dein Emerald City, ist jetzt ein Ghetto. Open Subtitles حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو
    Mein Kumpel Querns ersetzt alle Wärter in Emerald City... durch Leute die er ausgewählt hat. Open Subtitles صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more