| Ich werde der gesittetste Mann in Emerald City sein. | Open Subtitles | سأكون الرجُل صاحب أفضَل سلوك في مدينة الزمرد |
| Nur weil ich dich zurück nach Emerald City schicke, heisst das nicht, dass du wieder komplett gesund bist, oder das du aufhören kannst, auf dich aufzupassen. | Open Subtitles | مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً |
| Damit zwingen wir sie, jemand anderen Emerald City zu leiten. | Open Subtitles | نُجبِرُهُم على إحضارِ شخصٍ آخَر ليُدير مدينَة الزُمُرُد |
| Emerald City sollte makellos sein. | Open Subtitles | مِن المَفروض أن تَكونَ مدينَة الزُمُرُد نَظيفَة |
| Ich hab gehört, Glynn lässt Hernandez, Guerra und Ricardo nach Emerald City zurück. | Open Subtitles | سَمِعتُ أنَ غلين سيُعيد هيرنانديز و غيررا و ريكاردو إلى مدينة الزُمُرُد |
| Das ist Officer Sean Murphy, der neue Oberaufseher in Emerald City. | Open Subtitles | هذا الضابِط شون ميرفي الضابِط المَسؤول الجديد في مَدينَة الزُمُرُد |
| Eine Menge Leute dachten, dass wir "Emerald City" niemals wieder eröffnen. | Open Subtitles | ظنَ الكثير منَ الناس أننا لَن نُعيد افتتاح مدينة الزمرد أبداً |
| Das ganze Konzept hier Emerald City ist, dass wir niemanden außer Augen lassen. | Open Subtitles | المغزى من "مدينة الزمرد" هو ألا نغفل عن أي أحد |
| Als ich hier in Emerald City ankam, machtest du mir ein sehr großzügiges Angebot, mich am Drogenhandel zu beteiligen, aber da ich nicht an Partner gewöhnt war, sagte ich nein. | Open Subtitles | عندما وصلتُ بادئَ الأمر إلى مدينة الزمرد عرضتَ عليَ عرضاً كريماً لمُشاركَة تجارة المخدرات لكني لَم أعتَد على أن يكونَ لي شُركاء، لذلكَ رفَضت |
| Nur wirst du nicht nach Emerald City kommen. | Open Subtitles | لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد |
| Ich habe einen Rundgang durch Emerald City gemacht. | Open Subtitles | لقد أخذتُ جولةً في مدينة الزمرد |
| Tut mir Leid, ich wünschte das Leben in Einzelhaft wäre so friedlich und rosig wie in Emerald City. | Open Subtitles | أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
| Ihr drei wurdet ausgewählt eure Zeit in einer experimentellen Einheit zu verbringen, die wir Emerald City nennen. | Open Subtitles | تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد |
| In Emerald City bekommt ihr viel mehr Freiraum als im Rest von Oz. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن |
| Die Konditionen in Emerald City haben sich rapide verschlechtert. | Open Subtitles | الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد |
| Die folgenden werden aus Emerald City... verlegt. 96G333, Guccione; | Open Subtitles | التالين سيَتِم نَقلُهُم خارِج مدينَة الزُمُرُد غوجيون هاردين شرينَر |
| Warum glauben sie immer noch, dass Emerald City funktionieren wird? | Open Subtitles | لماذا ما زِلتَ تعتقِد أنَ مدينة الزُمُرُد ستنجَح؟ |
| Also gut. Ich habe das erste Treffen des Emerald City Gremium einberufen. | Open Subtitles | حسناً، أدعوا الاجتماعَ الأَول لمَجلِس مدينة الزُمُرُد للانعقاد |
| Wir haben dieselben Voraussetzungen in Emerald City. | Open Subtitles | سيكونُ لدينا نَفس المُطلبات في مدينة الزُمُرُد |
| Nein, Emerald City gestattet keine solchen persönlichen Gegenstände. | Open Subtitles | كلا، في مَدينَة الزُمُرُد لا يُمكننا الاحتفاظ يأشياء شخصية كهذه |
| Dein kostbarer kleiner Traum, dein Emerald City, ist jetzt ein Ghetto. | Open Subtitles | حُلمُكَ الغالي، مَدينَة الزُمُرُد أصبَحَت الآن غيتو |
| Mein Kumpel Querns ersetzt alle Wärter in Emerald City... durch Leute die er ausgewählt hat. | Open Subtitles | صَديقي كورينز، يَستَبدِلُ كُل الضُباط في مَدينَة الزُمُرُد بأشخاصٍ مِن اختيارِه |