Ich glaube, es passiert während der Empfängnis, und wenn das der Fall ist, gibt es nicht, was ich dagegen tun kann, | Open Subtitles | اعتقد انه يحدث في الحمل و لو كان الأمر هكذا ليس هناك ما أقدر على فعله |
Wir tun alles in unserer Macht, um den Vertrag zu erfüllen, aber was, wenn die Empfängnis nicht klappt? | Open Subtitles | نريد فعل كل ما بوسعنا من أجل تأييد العقد لكن ماذا لو كنا غير قادرين على الحمل ؟ |
Wenn du dich vom Bewerber nicht angezogen fühlst,... dann wird die Wahrscheinlichkeit der Empfängnis vermindert. | Open Subtitles | إذا لم تكوني منجذبة لمقدم الطلب حينها إمكانية الحمل ستنخفض |
Ich spürte es ab dem Moment der Empfängnis, dass ich ihr keinen Sohn geschenkt hatte, sondern etwas anderes. | Open Subtitles | استطعت معرفة ذلك ...منذ اللحظة التي حملت فيها بأنني لم أعطِها ابناً بل شيئاً آخر |
Ich spürte es ab dem Moment der Empfängnis, dass ich ihr keinen Sohn geschenkt hatte, sondern etwas anderes. | Open Subtitles | استطعت معرفة ذلك ...منذ اللحظة التي حملت فيها بأنني لم أعطِها ابناً بل شيئاً آخر |
Fehlgeburt. 66: Empfängnis. 66: | Open Subtitles | '65 حملت '66 اخفقت |
Aber ich kann mich nicht daran erinnern, dass Tequila die Empfängnis unterstützt. | Open Subtitles | لكنني لا اتذكر ان التكيلا تكون عائقا في طريق الحمل |
Zurückgedacht, man konnte nichts sehen, das heißt, die Empfängnis war im März oder April. | Open Subtitles | بالرجوع لذلك انتي لم تظهري بحيث يعني من آذار / مارس ،أبريل الحمل |
Und zweitens, wäre das die verfickte unbefleckte Empfängnis, da ich mit niemandem zusammen war seit Quinn. | Open Subtitles | و بالمقام الثاني ،.. من شأن هذا الحمل ان يكون حمل بلا دنس اذ اني لم اكن مع اي شخص من بعد كوين |
Switched-Off ist etwas, was die uns antun zwischen Empfängnis und Tod. | Open Subtitles | الانطفاء هو شيءٍ يفعلونه لنا بين الحمل والولادة |
Er hatte da eine Zeile in seinem Buch, die angeblich aus der Habsburg-Monarchie stammt. Da gab es eine Kaiserin Maria Theresia, die Schwierigkeiten mit der Empfängnis hatte. | TED | وقد ذكر في كتابه شيء يفترض أنه جاء من "هابسبورغ الملكية" حيث كانت الامبراطورة " ماريا تيريزا " والتي كانت تعاني من مشكلة في الحمل |
Ich fürchte, daß... selbst nach einer Operation... die Chance auf eine Empfängnis... unmöglich ist. | Open Subtitles | ...أخشى أنه ...حتى بالجراحة ...فرص الحمل |
Ich weiß, die Empfängnis funktioniert nicht automatisch. | Open Subtitles | نعلم أن الحمل لا يتم من تلقاء ذاته |
Ich werde mir dein Baby mal ansehen und den Tag der Empfängnis bestimmen. Wenn du hier schwanger geworden bist... | Open Subtitles | سأنظر لطفلكِ وأحدّد موعد الحمل فإن كنتِ قد حبلتِ هنا... |
Seit dem Moment der Empfängnis. Wie atemberaubend vorausschauend von ihr. | Open Subtitles | منذ لحظة الحمل كيف غفل العالم عنها؟ |