- Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
Wenn ich also nicht will, dass dieser Empfänger Daten empfängt, kann ich das Licht einfach wegdrehen. | TED | اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا |
Er empfängt digitalisierte Daten über einen Fernsehschirm. | Open Subtitles | إنّه فتى يستقبل بيانات رقميّة من شاشة تلفاز |
Es empfängt diese Informationen, und wir haben sie noch nicht integriert. | Open Subtitles | إنه يتلقى تلك المعلومات, وحتى لو لم نستطع تجميعها. |
Entscheidend ist, dass das Gehirn das gleiche Signal empfängt, egal ob du Licht mit gelber Frequenz oder Licht aus einer Mischung von grünen und roten Frequenzen siehst. | TED | النقطة الأساسية، أن دماغك يتلقى الإشارة نفسها، بغض النظر عما إذا كنت ترى الضوء الذي يحتوي على التردد الأصفر أو الضوء الذي هو خليط من الترددات الخضراء والحمراء. |
empfängt F. U. D. D. es auch? | Open Subtitles | أكتشف إذا كان جهاز (فوود) يقرأها أيضاً |
Es empfängt Stimmvibrationen von Fensterglas aus einem Kilometer Entfernung. | Open Subtitles | يستطيع إستقبال الإشارات من على بعد نصف ميل |
Das rote Telefon in meinem Büro empfängt nur Anrufe von einem Mann. | Open Subtitles | أيها العقيد ، هناك هاتف احمر في مكتبي يستقبل مكالمات فقط من رجل واحد |
Das heißt, keine Handys, PDAs, nichts, was empfängt oder sendet. | Open Subtitles | فلن يكون معنا أى هواتف محمولة أو أى جهاز يرسل أو يستقبل إشارات |
Die Batterie ist okay, aber es empfängt nichts, habe es heute Nacht überprüft. | Open Subtitles | البطارية تعمل و لكنه لا يستقبل أي شيء لقد فحصتة البارحة |
Solche Mittel würden die Wechselwirkung zwischen Pilz und Pflanze unterbinden, entweder durch Blockierung des Pflanzensignals oder des Pilzrezeptors, der diese Signale empfängt. | TED | وستخِلُّ هذه العلاجات بالتفاعل بين الفطر والنبتة إمّا بحجب إشارة النبتة أو نظام الاستقبال الفطري الذي يستقبل تلك الإشارات. |
Weil Jims Zentralnervensystem die propriozeptiven Signale empfängt, kann es das synthetische Bein auf natürliche Weise genau kontrollieren. | TED | وذلك لأن الجهاز العصبي المركزي لدى جيم هو من يستقبل الإشارات المحفِزة، وبالتالي فهو يعرف بالضبط كيف يسيطر على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية. |
Ständig empfängt unser Gehirn vom ganzen Körper Sinneseindrücke, von denen wir die meisten gar nicht mitbekommen, wie die Geschmacksinformationen, die ich ständig vom Magen-Darm-Trakt erhalte. | TED | إن دماغنا يستقبل بشكل ثابت معلومات حسية من كل أنحاء جسدنا، دون إدراكنا للغالبية العظمى منها، مثل المذاقات التي أستقبلها بشكل مستمر من جهازي الهضمي. |
Der Doktor empfängt niemanden, wenn er arbeitet. | Open Subtitles | الدكتور لا يستقبل زوار أثناء عمله |
Er empfängt Tachyonen nicht nur. Er nimmt eine mögliche Zukunft und... | Open Subtitles | إنه لا يستقبل "التاكيونات" فحسب بل إنه يجعل مستقبلا ممكنا يبدو مثل.. |
Diese Muster von Impulsen bedeuten also wirklich "Kindergesicht", und wenn das Gehirn also dieses Impulsmuster empfängt, weiß es, dass das da draußen ein Kindergesicht war, und wenn es ein anderes Muster empfinge, wüsste es, dass da draußen beispielsweise ein Hund war, oder ein anderes Muster wäre ein Haus. | TED | مثل هذا النمط من النبضات الذي يمثل صورة وجه الطفل وعندما يستقبل دماغك هذا النمط من النبضات .. يحلل ويعلم ما يوجد امامه ويميزه كوجه طفل وان كان استقبل نمط اخر من النبضات ستكون الاستجابة مختلفة كان يكون هناك كلب او منزل فالانماط ستتجاوب مع تلك الاختلافات |
Er empfängt stets meine Eule, wenn ich zum Tagesgeschehen meine Einschätzung äußern will. | Open Subtitles | دوماً ما يتلقى رسائل البوم خاصتي حينما أودّ نشر تعليقي في "باب أخبار اليوم". |
Er empfängt stets meine Eule, wenn ich zum Tagesgeschehen meine Einschätzung äußern will. | Open Subtitles | دوماً ما يتلقى رسائل البوم خاصتي حينما أودّ نشر تعليقي في "باب أخبار اليوم". |
"Letzter Erbe angesehener Familie empfängt letzte Ölung." | Open Subtitles | "لاحظ آخر وريث في العائلة يتلقى الشعائر النهائية" |
Ein König empfängt keine Befehle von einer geflügelten Elfe. | Open Subtitles | الملك لا يتلقى أوامر من جنية مجنحة |
empfängt F.U.D.D. es auch? | Open Subtitles | أكتشف إذا كان جهاز (فوود) يقرأها أيضاً |
Der Wirtskörper erhält einen Empfänger, so wie ein Modem ein Signal empfängt. | Open Subtitles | يكون في جسم المُضيف مُستقبِل مثل جهاز إستقبال الإشارات |