"empfehlung von" - Translation from German to Arabic

    • توصية من
        
    • تقديم توصيات عن
        
    Wo ist die Empfehlung von deinem Freund, dem Richter? Open Subtitles أين هو توصية من صديقك، القاضي؟
    Hast du eine Empfehlung... von großen Wissenschaftlern, die deine Geistesgaben preisen... und dich als Hoffnung der Menschheit feiern? Open Subtitles ...ألديك رسالة توصية من إحدى الجامعات ...التي تثبت مستواك وكفاءاتك وتصفك بأمل البشرية؟
    Eine Empfehlung von Sergeant Hauks Commander... wird morgen auf Ihrem Schreibtisch landen. Open Subtitles (توصية من قائد الرقيب (هاوك ستصل مكتبك غدا
    e) Empfehlung von Möglichkeiten, wie die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen mit besonderer Kompetenz auf dem Gebiet der Abrüstung und/oder der Erziehung ihre Bemühungen auf dem Gebiet der Abrüstungs- und Nichtverbreitungserziehung harmonisieren und koordinieren können; UN (هـ) تقديم توصيات عن سبل يمكن فيها لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المختصة في نزع السلاح أو التثقيف أو كليهما أن توائم وتنسق جهودها المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة؛
    c) Empfehlung von Möglichkeiten zur Förderung der Erziehung und Ausbildung auf dem Gebiet der Abrüstung und Nichtverbreitung auf allen Stufen der formalen und nichtformalen Bildung, insbesondere die Ausbildung von Pädagogen, Parlamentariern, führenden Kommunalpolitikern, Militäroffizieren und Regierungsbeamten; UN (ج) تقديم توصيات عن سبل تعزيز التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة في جميع مستويات التعليم الرسمي وغير الرسمي، ولا سيما تدريب القائمين بالتعليم، والبرلمانيين، والقيادات البلدية وضباط الجيش والمسؤولين الحكوميين؛
    Ich hatte an eine Empfehlung von "Candy Andys Sweets and Treats" gedacht. Open Subtitles لقد كنت أفكر في رسالة توصية من متجر (أندي) للحلويات.
    Ich habe eine Empfehlung von meinem Cousin. Open Subtitles ومعي توصية من إبن عمي العبقري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more