Ich bat die Polizei, eine Barriere am Ende der Straße aufzustellen. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع |
Miss Carrie hat einen sehr netten Salon, ganz am Ende der Straße. | Open Subtitles | لدى الآنسة كاري حانة جميلة في نهاية الشارع |
Komm, ins Taxi am Ende der Straße. | Open Subtitles | تعال, إلى سيارة الاجره هناك في نهاية الشارع |
Wir sind am Ende der Straße, Ladies und Gentlemen. Alles aussteigen. | Open Subtitles | هذه هى نهاية الطريق سيداتى سادتى , الكل خارج السيارة |
Ein Laden liegt am Ende der Straße, am Schrottplatz vorbei. | Open Subtitles | جويداشالوس في نهاية الطريق بجوار مكب النفيات |
Diese Walker in der Gasse und am Ende der Straße, sie blockieren uns den Ausweg aus der Stadt. | Open Subtitles | السائرون بالزقاق و أسفل الشارع أنهم يعرقلون طريق الخروج من المدينة |
Ich habe das Auto weggeschickt, das am Ende der Straße parkte. | Open Subtitles | لقد أرسلت تلك السيارة التي كانت تقف في آخر الشارع |
Hör zu, jeder von uns muss eines Tages bis ans dunkle Ende der Straße gehen. So sind wir nun mal. Allerdings sind die Risiken sehr hoch. | Open Subtitles | على الجميع أن يمشوا إلى نهاية الشارع المظلم أحياناً |
Das ist das dunkle Ende der Straße. Und wie gefällt's dir? | Open Subtitles | إنها نهاية الشارع المظلمة مامدى إعجابك بذلك؟ |
Ende der Straße, rotes Schild. | Open Subtitles | تقع في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، أفهمتِ؟ |
Ende der Straße, rotes Schild. Gracias. | Open Subtitles | في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، شكراً |
Ja? Gehen Sie bis ans Ende der Straße, nach dem Coffee Shop rechts. | Open Subtitles | أذهب إلى نهاية الشارع واتجه يميناً إلى المقهى. |
- Mr. Kellerman am Ende der Straße. - Ja, ich werde das für ihn tun. | Open Subtitles | سيد كيلرمين نهاية الشارع نعم سأفعل ذلك له |
Da ist ein Gitarrenladen am Ende der Straße... | Open Subtitles | إنه مليء بالشباب، فهناك محل للجيتار في نهاية الشارع |
Also rannte ich zum Ende der Straße und als ich dort ankam, dachte ich, vielleicht laufe ich zum Ende der Stadt. | Open Subtitles | لذا ركضت حتى نهاية الطريق وعندما وصلت هناك فكرت أن أجرى حتى نهاية البلدة |
Du kannst es nicht verfehlen, geh einfach zum Ende der Straße und dann rechts. | Open Subtitles | الوصول إليه سهل ، فقط إذهب إلى نهاية الطريق ثم إلى اليمين |
Das Haus ist am Ende der Straße, es ist das einzige dort. | Open Subtitles | والبيت في نهاية الطريق تماماً وهو الوحيد في الخط |
Am Ende der Straße wird ein Licht sein. | Open Subtitles | ..في نهاية الطريق ..سيكون هُنالك ضوء |
(Gelächter) Ich fuhr davon und kehrte um 4:30 Uhr zurück, dem Minarett am Ende der Straße dankbar, dass es mir half, den Weg zurück zu finden. | TED | (ضحك) انطلقت مبتعداً، وعدت في الرابعة والنصف، شاكراً للمئذنة في نهاية الطريق التي ساعدتني على إيجاد طريق عودتي. |
Der Typ am Ende der Straße hat mir ein Trikot gemacht. | Open Subtitles | والرجل في أسفل الشارع صنع لي قميص رياضي |
Ich bin ins Juanita Cabet zum Tanzen gegangen und habe herausgefunden, wer in die holländische Kolonie am Ende der Straße einzieht. | Open Subtitles | هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع |