Plötzlich haben Sie in ein Elektron umgewandelte Energie auf einer Plastikfolie, die Sie auf Ihr Fenster kleben können. | TED | فجأة نكون حولنا الطاقة إلى إلكترون على سطح بلاستيكي يمكنكم لصقه على نافذتكم. |
Alle Energie auf die Frontaldeflektoren. Alle Energie auf die Frontaldeflektoren. | Open Subtitles | حول كل الطاقة إلى الشاشة العاكسة الأمامية |
Ich hab mehr Energie auf die Schilde geleitet, aber sie scheinen das Schiff nicht mehr zu schützen. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة |
Man glaubt die Ringe fungieren als eine Art Beschleuniger sie übertragen ihre Energie auf die Kapsel die so auf Lichtgeschwindigkeit gebracht wird. | Open Subtitles | البعض يعتقد ان هذه الحلقات تزيد من سرعة الانطلاق بإرسالها طاقة للمسافر تجعله مثل الصاروخ بسرعة الضوء |
Man glaubt die Ringe fungieren als eine Art Beschleuniger sie übertragen ihre Energie auf die Kapsel die so auf w Lichtgeschwindigkeit gebracht wird. | Open Subtitles | البعض يعتقد ان هذه الحلقات تزيد من سرعة الانطلاق بإرسالها طاقة للمسافر تجعله مثل الصاروخ بسرعة الضوء |
Energie auf Sublichtmotoren umleiten. Ausweichmanöver. | Open Subtitles | قم بتوجيه الطاقة إلى المحركات الفرعية |
Energie auf die... | Open Subtitles | إعادة توجيه الطاقة إلى.. |
Leite alle Energie auf den Repulsor. | Open Subtitles | حول الطاقة إلى قطعة الصدر |
Und wenn Materie und Energie auf einen Punkt komprimiert werden, ist die Dichte so gewaltig, dass es ausschließlich zu einer schnellen Ausdehnung nach außen kommen kann. | Open Subtitles | و مع انضغاط المادّة و الطاقة إلى حدّ معيّن... تصبح الكثافة هائلةً بحيث لا تجد سبيلاً إلّا للتوسّع بسرعة نحو الخارج مجدّداً... |
Und jetzt blutet es Energie auf unsere Erde. | Open Subtitles | والآن تنزف الطاقة إلى أرضنا |