"energiekern" - Translation from German to Arabic

    • نواة الطاقة
        
    • طاقة
        
    Sage, wie man den Energiekern bedient, dann beschädige ich dich nicht mehr. Open Subtitles أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ
    Alle paar Tage wechselt mein Dad meinen Energiekern. Julie weiß wie. Open Subtitles كل عدة أيام، أبي يغير نواة الطاقة "جولي" تعرف كيف
    Wir müssen zum Energiekern und ihn abschalten. Open Subtitles يجب أن نصل إلى نواة الطاقة ونطفئها.
    Und es deutet darauf hin, dass der Energiekern der Espheni, bei dem sich unsere Volm-Aufklärungsteams so schwer getan, ihn hier auf der Erde ausfindig zu machen, von vornherein nie auf der Erde gewesen ist. Open Subtitles وذلك يشير الى ان مصدر طاقة الاشفيني الذي لم يتمكن فريق الفولم من تحديده على الارض
    Der Energiekern der Espheni ist von vornherein nie auf der Erde gewesen. Open Subtitles مصدر طاقة الإشفيني لم يكن على الأرض في المقام الأول
    Sie verarbeiten das Erz in Energie und transportieren es in den Energiekern, welcher es in drahtlose Elektrizität umwandelt und an die Erde sendet. Open Subtitles انهم يصقلون الخام إلى طاقة ويوصلونها لمصدر الطاقه التي تحولها إلى طاقة كهربائية لاسلكية
    Der Energiekern ist auf dem Dach, hinter dieser Luke. Open Subtitles نواة الطاقة على السطح، خلف هذه البوابة.
    Geh zum Energiekern. Schalte ihn ab. Open Subtitles اذهب إلى نواة الطاقة وأطفئها.
    Der Energiekern der Espheni war ursprünglich nie auf der Erde gewesen. Open Subtitles مركز طاقة الاشفيني لم يكن على الارض من البداية
    Der Energiekern der Espheni ist zerstört. Open Subtitles مصدر طاقة الاشفيني قد دمّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more