Selbst enge Freunde haben unterschiedliche Meinungen. | Open Subtitles | حتى الأصدقاء المقربين يختلفون في القرارات. |
Es war wie immer zum Bersten voll mit den gefährlichsten Perversen von England, verkleidet als enge Freunde meiner Eltern. | Open Subtitles | لقد كانت مزدحمة كالعادة بأخطر المنحرفين في المملكة المتحدة، يتقمصون دور الأصدقاء المقربين لأبي. |
Ich habe nicht so viele enge Freunde. Dich zähle ich aber dazu. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الأصدقاء المقربين وأعدك منهم |
Und von nun an werden wir... sehr enge Freunde sein. | Open Subtitles | ومن الأن وصاعدا انا وانت سنكون أصدقاء مقربين |
Martouf und ich wurden deshalb enge Freunde. | Open Subtitles | مارتوف وأنا أصبحنا أصدقاء مقربين بسببه |
Sie haben keine Wurzeln, sie haben sehr wenige enge Freunde. | Open Subtitles | غير المهاجرين الحديثين ليس لديهم أي عروق لديهم عدد قليل جدا من الاصدقاء المقربين |
Nur ein paar enge Freunde. Und Ihre Schwester und Bruder. | Open Subtitles | فقط قليل من الأصدقاء المقربين وأختك وأخوك |
Er listete auch einige enge Freunde. | Open Subtitles | وقد أدرج فيه بعض الأصدقاء المقربين أيضاً. |
Nur enge Freunde. Fabelhaftes Licht. | Open Subtitles | فقط الأصدقاء المقربين ضوء رائع جداً |
Nur eine Menge enge Freunde. | Open Subtitles | لا، فقط الكثير من الأصدقاء المقربين. |
Er und Connor waren enge Freunde. | Open Subtitles | كان هو وكونور الأصدقاء المقربين. |
Als enge Freunde der Westons sollten sie uns dennoch einladen. | Open Subtitles | مع ذلك، كوننا من الأصدقاء المقربين لآل (ويستون) عليهم أن يتحلوا بالذوق لتوجيه الدعوة. |
Ob Sie es glauben oder nicht, sind wir sehr enge Freunde | Open Subtitles | صدق أو لا لقد كنا أصدقاء مقربين جدا |
Außer Frage steht, dass wir sehr enge Freunde wurden. | Open Subtitles | "ما لا خلاف عليه, "هو أننا أصبحنا أصدقاء مقربين ومحبين". |
Hast du enge Freunde? | Open Subtitles | هل لديك أصدقاء مقربين ؟ |
Ich bezweifle, dass Cousine Mary und ich enge Freunde werden. | Open Subtitles | أشك بأني أنا وبنت عمي (ماري) سنكون أصدقاء مقربين. |
Nein, nur acht oder neun sehr enge Freunde im Gerichtssaal... neun oder zehn, und dann gehen wir anschließend ins O'Malley's. | Open Subtitles | لا,فقط 9 او 8 من الاصدقاء المقربين فى قاعة المحكمة -- فى العاسرة او التاسعة |