Also hatten wir auch eine Gruppe Babies die die englische Sprache hörten. | TED | وعلى ذلك تم إحضار مجموعة من الأطفال للإستماع إلى اللغة الإنجليزية. |
Ich fordere also eine neue Berufsbezeichnung -- ich komme später darauf zurück -- und vielleicht die Aufnahme eines neuen Wortes in die englische Sprache. | TED | لذا فما أطلبه هو إستحداث لقب وظيفي جديد -- سأرجع لهذا بعد قليل -- وربما إضافة كلمة جديدة إلى قاموس اللغة الإنجليزية. |
John und Mary führten uns durch die englische Sprache. | Open Subtitles | جون وماري كانت لدينا أدلة من خلال اللغة الإنجليزية. |
englische Sprache wurde immer als die Sprache der Imperialisten gesehen. | TED | اللغة الانجليزية كان ينظر اليها على انها لغة الامبرياليين |
(Applaus) Ich will Sie daran erinnern, dass die Giganten, auf deren Schultern die heutigen Gebildeten stehen die englische Sprache nicht brauchten, sie mussten keinen Englischtest bestehen. | TED | (تصفيق) وأرغب في تذكيركم بأن عمالقة المثقفين والصفوة على المشهد العالمي لم يعرفوا اللغة الانجليزية ولم يتوجب عليهم إجتياز امتحان لغة انجليزية |
Die englische Sprache ist wie ein prächtiger Schwamm. | TED | اللغة الإنجليزية هي كالإسفنجة الرائعة. |
"Die englische Sprache war nie für diese Worte gedacht. | Open Subtitles | ...اللغة الإنجليزية لا تعني' . أن نتكلم بهذا الأسلوب... |
Die englische Sprache ist so groß wie sie ist. | TED | اللغة الإنجليزية كبيرة كما هي . |
Also, wenn wir uns nicht darum sorgen, den Verkehr zu regeln, wenn wir das Papier hinter uns lassen wenn wir uns weniger um Regelung sorgen und mehr um Darstellung, dann können wir uns die englische Sprache als schönes Mobile vorstellen. | TED | لو أننا غير قلقين على توجيه المرور , لو أننا تعدينا حدود الورق , بقلق أقل على السيطرة و عن الوصف , عندئذ سنستطيع أن نفكر في اللغة الإنجليزية للإستمتاع بجمال التحرك في إستعمالها . |
Dazu sage ich Ihnen: Wir sollten nicht so schnell darüber urteilen, ob eine Änderung schrecklich ist; wir sollten auch nicht anderen Leuten unsere Vorlieben und Abneigungen über Wörter aufdrücken; und wir sollten uns mit der Denkweise sehr zurückhalten, dass die englische Sprache in Schwierigkeiten steckt. | TED | ما أقوله هو، علينا أن نكون أقل تسرعًا في الجزم أن ذلك التغيير مريع، علينا أن نكون أقل تسرعًا في فرض إعجاباتنا وكرهنا للكلمات عند الناس الآخرين، وعلينا أن نكون معارضين بالكامل للتفكير بأن اللغة الإنجليزية في مأزق. |
(Lachen) Vor ein paar Wochen war ich auf einer Dinner-Party und der Mann zu meiner Rechten begann darüber zu sprechen, wie das Internet die englische Sprache herabwürdigt. | TED | (ضحك) قبل عدة أسابيع، كنت في حفلة عشاء وبدأ الرجل الذي على يميني بإخباري عن كل الطرق التي يهين بها الإنترنت اللغة الإنجليزية. |
Doch produzieren Massenkommunikation und die Kräfte des Marktes starke Anreize, die englische Sprache zu meistern und einen gewissen Grad an Assimilation hinzunehmen. Moderne Medien helfen den neuen Einwanderern, im Vorhinein mehr über ihr neues Land zu erfahren als die Einwanderer vor einem Jahrhundert. | News-Commentary | ولكن وسائل الاتصال الجماهيرية وقوى السوق أنتجت حوافز قوية لإتقان اللغة الإنجليزية وتقبل درجة من الاستيعاب. إذ تساعد وسائل الإعلام الحديثة المهاجرين الجدد في تعلم المزيد عن بلدهم الجديد سلفاً على نحو لم يكن متاحاً للمهاجرين قبل قرن من الزمان. والواقع أن أغلب الأدلة تشير إلى أن أحدث المهاجرين يندمجون في بلدهم الجديد بنفس السرعة التي اندمج بها أسلافهم على الأقل. |