"enkelkind" - Translation from German to Arabic

    • حفيد
        
    • أحفاد
        
    • الحفيد
        
    • حفيداً
        
    • حفيدنا
        
    • حفيدي
        
    • بحفيد
        
    • حفيدها
        
    Die Jungs sind jetzt älter, beide verheiratet. Mein drittes Enkelkind ist unterwegs. Open Subtitles الأولاد أكبر سناً الآن، كلاهما متزوج وهناك حفيد ثالث في الطريق
    Oder hattest du vor, mir mitzuteilen, dass mein Enkelkind ein Bastard sein wird? Open Subtitles سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط.
    Als wolltest du kein Enkelkind. Open Subtitles كفاكم، كما لو أنكما لا تتوقا للحصول على حفيد
    Allein mit unserem Ärger. Und Gott verhüte, dass sie ein Enkelkind haben, das wir nie sehen. Open Subtitles و لا سمح الله سيكون لديهم أحفاد لن نراهم
    Ich wollte sagen, dass... ein Enkelkind ein Geschenk für deine Mutter und mich wäre. Open Subtitles ما أحاول قوله هو الحفيد سيكون هدية عظيمة لأمك ولي
    Ich kann es nicht glauben, ich habe doch noch ein Enkelkind bekommen. Du hast bereits ein Enkelkind... Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنّي سأملكُ حفيداً أخيراً.
    Und ich und dein Vater, wir werden immer für dich und unser Enkelkind da sein. Open Subtitles وسأكون أنا وأبوكِ موجودين من أجلكِ دائماً ، ومن أجل حفيدنا
    Mein Dad versäumte nie eine Gelegenheit, mich wissen zu lassen, wenn ich ihn enttäuschte und ich mache das mit meinem Enkelkind. Open Subtitles أبي لم يترك فرصة ليعلمني بأنني قد خيبت أمله و قد فعلتها مع حفيدي
    Meine Eltern denken sie bekommen ein Enkelkind. Open Subtitles أمي وأبي يحسبان أنهما سيرزقان بحفيد
    Nichts würde sie glücklicher machen, als ein Enkelkind von ihrem Goldjungen. Open Subtitles بربك ، لا شيء سيجعلها أكثر سعادة من حفيد من الفتى الذهبي
    Sie starb fast vor Neugier, ob ihr Sohn die Braut glorreich entjungfert hat... und sie ein Enkelkind bekommt oder nicht. Open Subtitles كانت تموت لهفة لمعرفة اذا ما انفض غشاء البكارة واذا ما كان سيصبح لها حفيد ام لا
    Was jede Mutter will, Lieber... ein Enkelkind. Open Subtitles ماتريده كل الأمهات يا عزيزي حفيد
    Und jetzt habe ich Angst, dass wir euch kein Enkelkind schenken können. Open Subtitles ولهذا أنا خائف أننا لن نمنحكم حفيد
    Und weißt du, was das beste Enkelkind aller Zeiten braucht? Open Subtitles أتعلمين ماذا يحتاج أفضل حفيد ؟
    Ihr könntet damit beginnen, mir ein Enkelkind zu schenken. Open Subtitles وتبدأن أنتما الاثنين بإعطائي حفيد
    Du wirst von mir dein erstes Enkelkind bekommen. Open Subtitles هذا هو حفيد الأول الخاص بك.
    Wir wünschen uns ein Enkelkind." Open Subtitles الا يستحق الوالدان أن يكون لهما أحفاد ؟
    Ich habe ein Enkelkind. Open Subtitles لدي أحفاد.
    Haben Sie eine Ahnung, wie viel Zeit ich investieren musste... um mir ihr Gejammer über Ischias-Schmerzen anzuhören... oder welches Enkelkind sie enttäuscht? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لوت؛i غ ؛كممن الوقتكان ليلوضع في لوت؛i غ ؛الاستماعإلىإنسيبيد لوت؛i غ ؛رامبلينغسعن عرقالنسا أو الحفيد لوت؛i غ ؛بخيبةأملهمأكثر؟
    Und du hast mir verschwiegen, dass ich ein Enkelkind habe? Open Subtitles - ولم تفكري بإخباري أنني أملك حفيداً ثالثاً
    Lily ist mit unserem Enkelkind schwanger und droht, ihn oder sie in einem fremden Land aufzuziehen. Open Subtitles زنبق يحمل حفيدنا وتهدد برفعه أو لها في بلد أجنبي.
    Sagen Sie mir, dass Sie alles getan haben, was Sie können, um mein Baby und mein Enkelkind am Leben zu erhalten. Open Subtitles أخبروني أنّكم بذلتُم أقصى ما في وسعِكُم لإبقاء إبنتي و حفيدي على قيد الحياة
    Schenk deiner Mutter ein Enkelkind! Open Subtitles لماذا لا تأتين بحفيد أخر لوالدتك؟"
    Und niemals wiegen sie ihr neugeborenes Enkelkind. Open Subtitles وتزن أبدا حفيدها حديث الولادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more