Enrique, hast du von dem Typen im Rammer Jammer gehört? | Open Subtitles | مرحباً إنريكي اتعلم أعرف ذلك الرجل في الرامر جامر |
- Na ja... Meatball, Enrique, Carter Covington. | Open Subtitles | ولكن كرات اللحم, إنريكي و كارتر كوفنتغون |
Ich suche Enrique Goded. | Open Subtitles | هل من خدمه ؟ أنا ممثل و أبحث عن إنريكيه جوديد |
Enrique und ich haben uns hier zum ersten Mal angefasst. | Open Subtitles | كانت أولى لحظاتنا معاً أنا و إنريكيه |
Oder dieser Enrique Cruz. Ich glaube, Enrique kennen Sie auch. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك هذا الفتى، إنريكى كروز أعتقد أنك تعرف إنريكى أيضاً |
Roberto, Enrique. | Open Subtitles | روبيرتو، إنريكو أحتاج صور السائقين |
Häftling Nummer 00M87 1, Enrique Morales; | Open Subtitles | السَجين رقَم 00إم871 إنريكي موراليس |
- Nein, wir haben Enrique Colon entlassen. | Open Subtitles | لا، لقد فصلنا "إنريكي كولون" مكانه، أتذكر ذلك؟ |
Die Mädchen können nicht gefirmt werden, Enrique. | Open Subtitles | *الفتتانِ لن تكونانِ قادراتٍ على حصول شهادتهنٍ في الكنيسة *إنريكي |
Don Enrique, wir haben ein Problem mit der vierten Fräsmaschine. | Open Subtitles | سيد *إنريكي* ، لدينا مشكلة في آلة الطحن الرابعة |
Die Cristeros haben Enrique Gorostieta als Kommandanten der gesamten Cristero-Armee rekrutiert. | Open Subtitles | *الكاثوليك المتشددين* قاموا بإستإجار *إنريكي غوروستيتا* *لواءاً لجميع قوات *الكاثوليك المتشددين |
Keiner will mehr diesen Krieg, Enrique. | Open Subtitles | *لا أحد يريد هذه الحرب بعد الآن ، *إنريكي |
Und links! Komm, Enrique! Wir haben es eilig! | Open Subtitles | أسرع إنريكيه و إلا فإن الباص سيفوتنا |
Ist gut. Spiel Enrique Serrano! | Open Subtitles | ستكون رائعاً بدور إنريكيه سيرّانو |
"Lieber Enrique! Ich glaube, ich habe es geschafft." | Open Subtitles | عزيزي إنريكيه .. أظنني نجحـتــ |
Im Februar 2003 ernannte ich Fernando Enrique Cardoso, den ehemaligen Präsidenten Brasiliens, zum Vorsitzenden der Hochrangigen Gruppe für die Zivilgesellschaft, der 12 Mitglieder mit Erfahrungen im staatlichen wie auch im nichtstaatlichen Sektor angehören. | UN | وفي شباط/فبراير 2003، عينت فيرناندو إنريكيه كاردوزو، الرئيس السابق للبرازيل، رئيسا للفريق الرفيع المستوى المعني بالمجتمع المدني، الذي يضم 12 شخصا لهم خبرات منوعة بالقطاعين الحكومي وغير الحكومي. |
Oder dieser Enrique Cruz. Ich glaube, Enrique kennen Sie auch. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك هذا الفتى، إنريكى كروز أعتقد أنك تعرف إنريكى أيضاً |
Enrique hat Leuten Zutritt in den Küchenbereich verschafft. | Open Subtitles | إنريكى يجمع الناس فى منطقة تحضير الطعام |
Enrique hat Leuten Zutritt in den Küchenbereich verschafft. | Open Subtitles | إنريكى يجمع الناس فى منطقة تحضير الطعام |
2012 hat es dieser Typ namens Enrique Peña Nieto irgendwie geschafft, sich zum Präsidenten wählen zu lassen. | TED | بعدها في عام 2012، هذا الشاب المسمى (إنريكو بينا نييتو) وصل إلى سدة الحكم بطريقة ما. |
Dieser Enrique hat eine Stunde Kabel verlegt. | Open Subtitles | - هذا الشخص,انريكى,... ... كان مشغولا لساعة يعبث بأسلاكة |
Nun, sie schlagen Enrique Gorostieta vor - ein erfahrener, verdienter General und Stratege. | Open Subtitles | *حسنا ، إقترحوا علي *أنريكي غوروستيتا لواءً مقلد بالأوسمة من ذوي الخبرة في الإستراتيجيات |