"entdeckung der" - Translation from German to Arabic

    • اكتشاف
        
    Die Entdeckung der Phagen wird ihm und einem zweiten Forscher zugeschrieben. TED وهو واحد من عالميْن يرجع إليهما الفضل في اكتشاف العاثيات.
    Nur 90 Tage danach, wurde die größte Entdeckung der Menschheit des letzten Jahrhunderts gemacht. TED 90 يوما فقط بعد هذا، يمكن القول أن أعظم اكتشاف في القرن الماضي قد حصل.
    In der ersten Nacht wird es zehnmal so viele Supernovae finden, wie bei der Entdeckung der Dunklen Energie einbezogen wurden. TED في أول ليلة من عملها، سوف تجد 10 مرات عدد السوبر نوفا المستخدمة في اكتشاف الطاقة المظلمة
    So weit wir wissen warten auch die Beweismittel für die Entdeckung der grundlegendsten Wahrheiten aller Naturwissenschaften auf unserem Planeten nur darauf, aufgehoben zu werden. TED على قدر ما تسمح به معارفنا، ادلة اكتشاف الحقائق الاساسية لكل العلوم متوفرة هنا في كوكبنا.
    Weiter, unter dem Meer gibt es mehr als nur Naturkunde. Menschheitsgeschichte. Unsere Entdeckung der Titanic. TED ! ننتقل لنقطة آخرى, أن ألاكتشافات لم تكن طبيعية فقط, ولكنها كانت تحتوى على التاريخ الإنساني مثل اكتشاف سفينة "تايتنك".
    Dann schleicht sich der Mörder leise davon in der Gewissheit, dass man bei der Entdeckung der Leiche glauben wird Open Subtitles ثم انسل القاتل بخفّة عارفاً أنه حين اكتشاف الجثة سيعتقد...
    dieses Schiff könnte die größte Entdeckung der Menschheit sein, seit der Entdeckung des Stargates. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف حققته البشرية منذ الـ"ستارغيت" نفسها
    Dieses Schiff könnte die wichtigste Entdeckung der Menschheit, seit dem Stargate sein. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف قد حققته الانسانية منذ الـ"ستارغيت" نفسها
    Dieses Schiff könnte die wichtigste Entdeckung der Menschheit seit Entdeckung der Sterntore selbst sein. Open Subtitles هذه السفينة ممكن ان تكون اهم اكتشاف للانسانية منذ الـ"ستارغيت" نفسها
    Dieses Schiff könnte die wichtigste Entdeckung der Menschheit, seit dem Stargate sein. Open Subtitles هذه المركبة قد تكون أهم اكتشاف أكتشفته البشرية قبل "ستارغيت"نفسها
    BRIGHTON – Bestehende antimikrobielle Arzneimittel werden unwirksam. Wenn sich die gegenwärtigen Trends fortsetzen, könnten wir erneut mit Bedingungen wie vor der Entdeckung der Antibiotika konfrontiert sein, als Infektionskrankheiten zu den häufigsten Todesursachen zählten. News-Commentary برايتون ــ أضحت العقاقير المضادة للميكروبات الموجودة حالياً تفقد فعاليتها شيئاً فشيئا. وإذا استمر هذا المنحى، فقد ينتهي بنا الأمر إلى تكرار الإصابة بالحالات المرضية قبل اكتشاف المضادات الحيوية، عندما كانت الأمراض المعدية قاتلة فتاكة.
    Ein Flug verließ Salt Lake City, drei Tage nach Entdeckung der Seuche. Open Subtitles "(أقلعت الطائرة من مدينة "(سالت لايك بعد 3 أيام من اكتشاف الوباء
    Janek, es geht hier um die größte Entdeckung der Wissenschaft seit... immer! Open Subtitles جانيك) انه اكتشاف عظيم من منذ بداية العلم وللأبد)
    Seit der Entdeckung der Nullmaterie war ich eine Fürsprecherin für ihre Erforschung und Entwicklung im Energiemarkt. Open Subtitles منذ اكتشاف (المادة صفر) لقد كنت ادعو للبحث والتطوير في سوق الطاقة
    Die Entdeckung der Frank-Party ist eins der wichtigsten Open Subtitles ان اكتشاف ال (الفرانك بارتي) هو واحد من أهم
    Und wie Francis Crick, neun Jahre nach der Entdeckung der DNA mit Mr.Watson darlegte, ist Wachstum eine Vorbedingung für Leben -- Es braucht unbedingt freie Energie, Sonnenlicht und es muss ein offenes System von Chemikalien bestehen. TED وكما أشار فرانسيس كريك، تسع سنوات بعد اكتشاف الحمض النووي مع السيد واتسون، أن الحياة نفسها لابدَّ وأن يكون بها النمو كشرطٍ مسبق-- لابدَّ أن يكون لها طاقة، ضوء شمس وتحتاج أن تكون نظام مفتوح للمواد الكيميائية.
    Als mit der Entdeckung der DNA Moleküle in die wissenschaftliche Erklärung des Lebens Einzug hielten, erklomm die Biologie einen höheren Rang und gelangte auf die Ebene der Chemie. Als man später die für die Genaktivierung verantwortlichen abstrakten Schemata erkannte, schaffte es die Biologie, sich noch weiter der Mathematik anzunähern. News-Commentary فحين دخلت الجزيئات إلى مجال الفهم العلمي للحياة مع اكتشاف الحمض النووي (DNA)، قفز علم الأحياء خطوة إلى الأمام على مقياس الصعوبة. ثم مع التعرف على المخطط البياني التفصيلي لكيفية تعبير الجينات عن نفسها، قفز علم الأحياء مرة أخرى إلى مرتبة أقرب إلى علم الرياضيات.
    Wissenschaftler wie Janna Levin glauben, die Entdeckung, der tanzenden schwarzen Löcher, eröffnet einen ganz neuen Weg, um zu lernen was in ihrem Inneren ist, denn ihr Tanz ist vielleicht nicht nur sichtbar. Open Subtitles (يعتقد العلماء أمثال (جانا ليفين .. أن اكتشاف الثقوب السوداء الراقصة يفتح آفاقاً جديدة لمعرفة ما يحدث داخلها لأن رقصاتها قد لا تكون مرئيّة فحسب بل يمكن أن تكون مسموعة أيضاً
    Dazu gehört auch die Entdeckung der Rolle des Ungleichgewichts von Substanzen wie Serotonin und Noradrenalin. Es gibt allerdings zunehmend Hinweise, dass das noch nicht alles ist: Depressionen verursachen auch strukturelle Veränderungen in Hirnregionen, die mit der Gemütsverfassung, dem Gedächtnis und der Entscheidungsfindung in Zusammenhang stehen. News-Commentary قطع العلماء والمشتغلين بمهنة الصحة العقلية خطوات هائلة على طريق فهم ومعالجة الاكـتـئاب الأكبر، بما في ذلك اكتشاف الدور الذي يلعبه اختلال التوازن في المواد الكيميائية بالمخ مثل السيروتونين والنورادرينالين. ولكن هناك دلائل متنامية تؤكد أن القصة لا تنتهي عند هذا الحد: فالاكتئاب يتضمن أيضاً تغييرات بنيوية في مناطق من المخ مسئولة عن الحالة المزاجية، والذاكرة، واتخاذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more