"entfernungen" - Translation from German to Arabic

    • مسافات
        
    • المسافات
        
    • المسافة
        
    es ist, als ob man sich im Weltraum außerhalb des Raumfahrzeugs bewegt, aber für weitaus größere Entfernungen und mit größeren körperlichen Risiken. TED انها مثل السباحة خارج المركبة في الفضاء، ولكن على مسافات أكبر بكثير ، وبمخاطرة أكبر بكثير.
    Blau- und Finnwale erzeugen also Klänge mit sehr tiefen Frequenzen, die über sehr weite Entfernungen übertragen werden können. TED لذا فالحيتان الزرقاء والحيتان ذات الزعانف تصدر اصوات ذات ترددات منخفضة يمكنها الانتقال الى مسافات كبيرة
    Das Stargate ermöglicht uns Reisen über große Entfernungen,... ..aber es kann Sie nicht in eine andere wirklichkeit versetzen. Open Subtitles الستارغيت تستخدم الزمكان لتخلق فتحة دودية تسمح لنا لنسافر مسافات طويلة لكنها لا تأخذك إلى واقع بديل
    Mit den im Zuge der Globalisierung sinkenden Entfernungen auf der Erde und der zunehmenden Verknüpfung dieser Fragen werden die komparativen Vorteile der Vereinten Nationen immer deutlicher. UN وإذ تقلص العولمة المسافات حول المعمورة ويزداد الترابط بين هذه القضايا، تصبح الميزات النسبية للأمم المتحدة أكثر جلاء.
    Doch die Entfernungen im Universum sind so gewaltig und der zeitliche Rahmen so groß, dass es sehr lange braucht, um sich auszubilden. TED ولكن المسافات في الكون هائلة والبعد الزمني هائل جدا حتى إن الأمر يستغرق مدة طويلة جدا ليتشكل هذا.
    Bestimmt die aktuellen Todeszonen die Koordianten und Entfernungen und teilt sie dem Hauptquartier mit. Open Subtitles وإتجاهات إطلاق النار إحسب المسافة وأعلم اللواء
    Unas können in kurzer Zeit große Entfernungen zurücklegen. Open Subtitles أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير
    Eine Armee, der die Sonne nichts anhaben kann und die große Entfernungen zurücklegt. Open Subtitles جيش يستطيع أن يسير في ضوء الشمس ويقطع مسافات شاسعة بسرعة
    Damit kann man große Entfernungen im All zurücklegen. Open Subtitles انها آداة تستعمل للسفر مسافات عظيمة خلال الفضاء
    Ja, beide Körper bekamen mehrere Kugeln aus einer Vielfalt von Entfernungen und Winkeln ab. Open Subtitles أجل، كلا الجثتين تلقت عدة رصاصات من زوايا و مسافات مختلفة.
    Wenn ich nun zwei Zentren habe, aber die Summe ihrer Entfernungen zum Kreisumfang gleichhalte? Open Subtitles -أجل ماذا إذا قسمنا المركز على اثنين ونحافظ على مجموع مسافات محيطها ثابتة؟
    Es ermöglicht einem hindurchzugehen und große Entfernungen durch den Weltraum quer durchs Universum zurückzulegen. Open Subtitles انها تسمح لك للمرور من خلالها والسفر مسافات كبيره عبر الفضاء نصف الطريق عبر الكون
    Wir befinden uns immer noch in der Erkundungsphase und ich lege riesige Entfernungen auf dem Pferd zurück. Open Subtitles ما زلنا فقط في مرحلة التنقيب وأغطي مسافات شاسعة على ظهور الخيل.
    Wir wissen, diese Löwen können über große Entfernungen miteinander kommunizieren. Open Subtitles فنحن نعلم أن تلك الأسود كانت تتواصل معاً من على بُعد مسافات طويلة
    Ihrem abgelehnten Vorschlag für ein hochmodernes Labor... und Ihrem leidenschaftlichen Wunsch nach Bestätigung, ob Löwen nun... über weite Entfernungen kommunizieren können oder nicht. Open Subtitles تم إلغائه، ورغبتك الشديدة للحصول على تأكيد سواء كان أو لم يكن تريد، الأسود بوسعها التواصل الآن من مسافات بعيدة
    Und es gibt praktische Probleme - die Zeit, die enormen Entfernungen. Open Subtitles وهناك عملية الاعتبارات... الوقت هو السبب و ، المسافات الهائلة.
    Entfernungen zählen nicht mehr in Meilen, sondern in Minuten. Open Subtitles المسافات لم تعد تقاس بالأميال بل بالدقائق فقط
    Sie funktionieren über sehr weite Entfernungen und das in Echtzeit. Open Subtitles انها تعمل عبر المسافات البعيدة و ببث مباشر
    Die Entfernungen hier sind so groß, dass sie in Lichtjahren gemessen werden. Open Subtitles المسافات هنا شاسعة جداً بحيث تقاس بالسنين الضوئية
    Ist eine Weile her. Ich brauche einen Moment dafür, um die Entfernungen einzuschätzen. Open Subtitles منذ فترة، يجب أن تتدرب على ذلك و تقيس المسافات.
    Nun zu Entfernungen und Veränderungen in unserem Universum: Entfernung ist gleich Zeit, genau wie Veränderungen am Himmel. TED الآن، المسافة والتغيرات في عالمنا - المسافة تتعادل مع الزمن، فضلا عن التغيرات في السماء.
    Dann siehst du, dass die Entfernungen zwischen den Angriffen immer fast identisch sind. Open Subtitles .. "ستلاحظين أن المسافة بين هجمات "إس 11 متساوية تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more