Habe ich richtig verstanden, dass sie für die Pflege der Kinder entschädigt werden? | Open Subtitles | أنا أتفهم أنه يتم دفع تعويض لك من أجل الإعتناء بهؤلاء الأطفال؟ |
Nicht, wenn sie wie in diesem Fall dafür entschädigt werden. | Open Subtitles | إلا إذا لم يحصلوا على تعويض كما هو الحال هنا |
Da die normalen Abläufe nicht befolgt wurden, kann für diese Tötung nicht gebüsst werden, indem man die Familie des Opfers entschädigt. | Open Subtitles | في الأجرائات العادية، لم تتبع، هذا القتل لا يمكن التكفير عنه. عن طريق تعويض عائلة القتيل. |
Du wurdest gut entschädigt, man kümmerte sich gut um dich. | Open Subtitles | تم تعويضك والإعتناء بك جيداً |
- Sie werden großzügig entschädigt werden. | Open Subtitles | سيتم تعويضك بسخاء |
Wenn Sie denken, Geld entschädigt einen für den Verlust eines geliebten Menschen. | Open Subtitles | إذا كنتم تظنون أن المال يعوّض عن خسارة واحد من أحبائك. |
Auf jeden Fall hoffe ich, dass die Dinge klar sind, und beschreiben, warum es nur fair ist, dass meine Männer wegen ihrer letzten Beute voll entschädigt werden, als wäre es eine ehrliche Beute, genommen von einem ehrlichen Captain. | Open Subtitles | على أية حال، آمل أن ذلك وضح الأمور ويوضح لمَ من العدل أن يتم تعويض رجالي عن آخر غنائمهم. |
Sie werden für Ihren Aufwand entschädigt. | Open Subtitles | تذكر أنك ستحصل على تعويض كبير في النهاية |
Und ich wurde für den Verlust noch immer nicht entschädigt... | Open Subtitles | ولم استلم حتى الآن تعويض عادل لخسارتي |
Wer gefeuert wird, wird entschädigt. | Open Subtitles | الناس التي تطرد من عملها تحصل على تعويض |
Anneca stellt seine Operationen ein, die Opfer werden gerecht entschädigt, erhalten vielleicht sogar ein wenig Gerechtigkeit und ein neues Unternehmen ist bereit, eine Pipeline auf dem neusten Stand der Technik zu liefern... | Open Subtitles | Anneca إيقاف العمليات، الضحايا يتم تعويض جيدا ، ربما الحصول على العدالة قليلا، |
Das entschädigt mich für unser armseliges Leben. | Open Subtitles | إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو) |
Ich muss entschädigt werden. | Open Subtitles | أحتاج إلى تعويض |
Ihre Familien werden entschädigt. | Open Subtitles | سوف يتم تعويض عائلاتهم. |
c) im innerstaatlichen Recht vorgesehene Mittel zum Umgang mit Delikten auf gütlichem Weg, insbesondere bei geringfügigen Delikten, einsetzen, zum Beispiel Mediation, Wiedergutmachung oder Vereinbarungen, wonach der Täter das Opfer entschädigt; | UN | (ج) استخدام وسائل التسوية الودية وفقا للقانون الوطني في معالجة الجرائم، ولا سيما الصغيرة منها، عن طريق القيام، على سبيل المثـال، باستخـدام الوساطـة أو التعويضات أو الاتفاقات التي يقوم الجاني بموجبها بعرض تعويض على الضحية؛ |
Du wirst entschädigt. | Open Subtitles | سوف يتم تعويضك |
Das entschädigt mich fast dafür, dass sie meine Mutter umgebracht haben. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد يعوّض قتلهم لأمي |