"entscheide dich" - Translation from German to Arabic

    • اختاري
        
    • اختر
        
    • قرري
        
    • اختار
        
    • إختاري
        
    • إختار
        
    • إختر
        
    • قرّر
        
    • أتخذ قرارك
        
    Entscheide dich mal für eine Seite, Lady. Open Subtitles اختاري جانب من الغرفة ، يا سيدة.
    Entscheide dich richtig oder das Ritual schlägt fehl. Open Subtitles اختاري بشكل صحيح أو أن الطقوس ستفشل
    Entscheide dich, Spider-Man... und erfahre, wie man es einem Helden dankt. Open Subtitles اختر أيها الرجل العنكبوت وانظر كيف يكافأ البطل
    Entscheide dich, wie dein Leben aussehen soll. Open Subtitles قرري على وجهه التحديد بما تريدي أن تكوني حياتكِ عليه
    Die Zukunft hält viele Wege bereit - Entscheide dich klug. Open Subtitles المستقبل لها عدة طرق اختار باحكام
    - ~ Entscheide ich... ~ - Entscheide dich. Open Subtitles "أختاره بنفسي - إختاري -
    Entscheide dich für Renee. Er ist lustig und sexy. Er ist vorausschauend und er hat ein Flugzeug. Open Subtitles اختاري ( رينيه ) إنه مرح و جذاب ولديه بعض التوقعات ولديه طائرة
    - Also Entscheide dich, Cath. - In Ordnung, und das? Open Subtitles إذن اختاري أحدهما - حسناً , وهذا ؟
    Jetzt Entscheide dich. Komm schon. Open Subtitles الآن , اختاري ..
    Entscheide dich, Spider-Man... und erfahre, wie man es einem Helden dankt. Open Subtitles اختر أيها الرجل العنكبوت وانظر كيف يكافأ البطل
    Okay, Entscheide dich für einen Fuß. Du nimmst beide gleichzeitig. Nimm nur einen. Open Subtitles حسنُ، اختر قدم واحدة، أنت تستخدمالاثنين،اخترقدم واحدة..
    Entscheide dich. Entscheide dich für uns. Open Subtitles اختر جانباً , اختر جانبنا
    Lass mich hier oder nimm mich mit, aber Entscheide dich endlich. Open Subtitles إما أن تتركيني هنا أو تأخذيني معكِ ولكن قرري
    Wir können jeden Weg gehen, den du willst, in Ordnung? Aber Entscheide dich. Open Subtitles سنذهب من أيّ طريق تريدين قرري فقط
    Entscheide dich und dann komm wieder zu mir. Open Subtitles قرري هذا وأفعليه وبعد ذلك عودي لي
    Steh auf meiner Seite, oder geh mit ihm unter. Entscheide dich, Sohn. Open Subtitles كُن معي، أو اسقط معه، اختار يا بنيّ.
    Entscheide dich schnell. Open Subtitles اختار واختار بسرعة ايضآ
    Entscheide dich. Open Subtitles إختاري:
    Entscheide dich Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(192,200)} إختار
    Entscheide dich doch endlich mal, oder? ! Open Subtitles مرتفعاً، منخفضاً إختر إتجاهاً
    Entscheide dich, ob du kämpfen oder aufgeben willst. Open Subtitles و قرّر ما تريد ، الاستسلام أو مقاومتهم
    Steh nicht einfach rum. Entscheide dich, die Fähre wartet nicht. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more