"entscheidungen des" - Translation from German to Arabic

    • قرارات المحكمة
        
    • القرارات التي يتخذها
        
    Der Einfluss des Krieges auf die Entscheidungen des Obersten Gerichtshofes. Open Subtitles تأثير الحرب على قرارات المحكمة العليا
    Überprüfung der Methode der Gehaltserhebung an den Amtssitzen: Entscheidungen des Verwaltungsgerichts der Internationalen Arbeitsorganisation betreffend die stufenweise Abschaffung des Sprachfaktors in Rom und Wien UN باء - استعراض منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في المقار: قرارات المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الإلغاء التدريجي لعامل اللغة في روما وفيينا
    24. ersucht den Generalsekretär erneut, eine eindeutige Verbindung zwischen der Rechtspflege und der Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht im Sekretariat der Vereinten Nationen herzustellen, wenn der Organisation durch die Entscheidungen des Verwaltungsgerichts Verluste auf Grund von Unregelmäßigkeiten im Managementbereich entstehen; UN 24 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام بإنشاء صلة واضحة بين إقامة العدل والمسؤولية والمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عندما تترتب على قرارات المحكمة الإدارية خسائر تتحملها المنظمة نظرا لوقوع مخالفات إدارية؛
    Denn wenn der Vorstand alle davon überzeugt, dass der Erfolg eines Unternehmens fast gänzlich von den Entscheidungen des Vorstands abhängt, erscheint der Gehaltsunterschied etwas mehr gerechtfertigt, als wenn man zugibt, dass ein großer Teil des Unternehmenserfolgs eigentlich woanders liegt, in kleinen Teilen der taktischen Aktivität. TED لأنه إذا قام مجلس الإدارة بإقناع الجميع بأن نجاح أي مؤسسة يعتمد إعتماداً شبه تام على القرارات التي يتخذها مجلس الإدارة، فانه يجعل التفاوت في المرتبات مبرراً بطريقة أكثر إقناعاً عن إذا كنت تعترف بأن الفضل في نجاح الشركة ربما يكون معتمداً على شخص آخر، في جزء صغير من الأنشطة التكتيكية.
    Zudem spielt bei vielen äußerst wichtigen Entscheidungen des Weltbankpräsidenten die Ökonomie eine essenzielle Rolle. Wirtschaftliche Fehlentscheidungen, z. B. die pompösen, für die Umwelt jedoch desaströsen Infrastrukturprojekte, die Robert McNamara in den 70er Jahren anstieß, haben die Bank jahrzehntelang verfolgt. News-Commentary علاوة على ما سبق فإن العديد من أهم القرارات التي يتخذها رئيس البنك الدولي هي قرارات ذات طبيعة اقتصادية. ولقد ظلت القرارات الاقتصادية الخاطئة التي اتخذها البنك الدولي تلاحقه لعقود من الزمان، كتلك القرارات التي اتخذت أثناء سبعينيات القرن العشرين حين تبنى روبرت مكنمارا مشاريع البنية الأساسية التي كانت هائلة الحجم ولكنها أدت إلى دمار بيئي واسع النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more