- Also war Dad enttäuscht von dir? | Open Subtitles | إذا ماذا تريد أن تقول؟ أن أبي كان خائب الظن في؟ |
Chico, ich bin enttäuscht von dir! Wie konntest du das tun? | Open Subtitles | تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟ |
Aber ich bin so enttäuscht von dir. Du hast absichtlich die "Einheits" -Idee ruiniert. | Open Subtitles | ولكن خاب ظنّي بك كثيراً، لقد أفسدتَ عمداً موضوع "الوحدة" للعربة |
Dylan, Phoebe, ich bin überaus enttäuscht von euch beiden. | Open Subtitles | ديلان، فيبى، أَنا خاب أملى جدا في كلاكما. |
Und fürs Protokoll: Ich bin sehr enttäuscht von euch Cowboys. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد خاب ظني بكم يا رعاة البقر |
"Ich bin wirklich enttäuscht von dir, du bist armselig und schwach, und ich liebe dich nicht mehr. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
- Also war Dad enttäuscht von dir? | Open Subtitles | -ما الذي تقوله , أن أبي كان خائب الظن فيك؟ -كان؟ |
Ich bin sehr enttäuscht von dir. Du hast dein Spielzeug kaputt gemacht und es mit Leonards getauscht. Du solltest dich schämen. | Open Subtitles | أنا خائب الظن بك بشدة، لقد كسرت لعبتك وبدلتها بلعبة "لينارد" يجب ان تكون خجلاً من نفسك |
Und Jesus ist wieder so enttäuscht von dir. | Open Subtitles | وسيكون المسيح خائب الظن جدا منك مجددا. |
Wann? -Gestern. Ich bin so enttäuscht von ihr. | Open Subtitles | البارحه ، لقد خاب أملي فيها كثيراً |
Ihr bösen Mädchen. Ich bin extrem enttäuscht von euch. Nach allem, was ich für euch getan habe, vergeltet ihr es mir auf diese Weise? | Open Subtitles | أشقياء خاب أملي بكن بعد كل ما فعلت لكن |
Wisst ihr, ich bin sehr enttäuscht, von euch beiden. | Open Subtitles | أتعلمون , لقد خاب أملي في كلاكما |
Ich bin wirklich enttäuscht von dir, Andrew. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد خاب ظنّي فيك كثيراً |
Ich war nie so enttäuscht von dir. | Open Subtitles | ولم يسبق أن خاب ظنّي هكذا في أي شخص |
Ich bin wirklich enttäuscht von euch. | Open Subtitles | خاب ظنّي فيّكم، جميعاً |
Ich bin so enttäuscht von Cameron. | Open Subtitles | لقد خاب أملى فى كاميرون |
Und ich bin auch ziemlich enttäuscht von dir. | Open Subtitles | كما أنه قد خاب ظني بكِ أيضاً |
Ich bin sehr enttäuscht von Dir und Deiner Engstirnigkeit. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي كثيراً بك, وبتفكيرك الصغير |
Ich wurde kürzlich enttäuscht von der Bush-Regierung. | TED | وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش. |
Ich bin enttäuscht von Ihnen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرك. أنا حقا خائب الأمل فيك. حسنا، أنا لا أريد خيبة أملك من قبل لا يخيب أملك. |
Joel, ich bin enttäuscht von dem, was hier gerade geschieht. | Open Subtitles | اتعلم جويل يجب ان أقول انا خائبة الظن مع ما يجري هنا |
Glauben Sie, dass er vielleicht ein wenig enttäuscht von allem gewesen ist? | Open Subtitles | هل تظنين أنه قد خاب أمله بطريقة ما؟ |