Am Weihnachtsmorgen wird es sehr viele enttäuschte Gesichter geben. | Open Subtitles | ستكون ثمّة وجوه كثيرة خائبة الرجاء صبيحة عيد الميلاد. |
Zeugnisse... und Vorlesungen, und ohne echten Grund herumschreien, enttäuschte Erwartungen, unrealistische Erwartungen... | Open Subtitles | بطاقات المتابعة والمحاضرات والصراخ بدون اي سبب طموحات خائبة طموحات خاطئة - |
Und du ein paar echt enttäuschte Kinder. | Open Subtitles | ونعطيك الفرصة لترى بعض الأطفال المحبطين. |
Zutiefst enttäuschte und wütende Menschen – vor allem in Südeuropa – verweisen häufig auf Argentinien als Vorbild, das sich im Jahr 2001 gegen die internationale Gemeinschaft stellte. Argentinien bediente sich damals einer Mischung aus Zwang und Verhandlungen, um den Schuldenberg loszuwerden, der sich in den 1990er Jahren angehäuft hatte. | News-Commentary | والواقع أن الناس الغاضبين المحبطين ــ وخاصة في جنوب أوروبا ــ كثيراً ما يستشهدون بتحدي الأرجنتين للمجتمع الدولي في عام 2001 باعتباره نموذجا. فقد استخدمت الأرجنتين آنذاك مزيجاً من القهر والمفاوضات للخروج من أسفل جبل الديون الذي تراكم عليها في تسعينيات القرن العشرين، فاستولت عملياً على أموال الدائنين الأجانب، الذين اعتبرتهم أشراراً خطرين. |