Diese Jungs haben ein feuriges Kreuz entweiht. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
Wir bitten dich um Vergebung, dass wir uns in unserem Elend... mit Alkohol, oder Drogen, oder Gewalt, oder Männern entweiht haben, auf der Suche nach etwas, was die ganze Zeit hier war. | Open Subtitles | نحن نطلب الصفح منك والذي في مأساتنا قمنا بتدنيس أنفسنا بالخمور والمخدرات والعنف والرجال نبحث عن شيء كان هنا طوال الوقت |
Ich habe deine Schwester nicht entweiht, wir waren in einer Beziehung. | Open Subtitles | لم أقم بتدنيس أختك لقد كنا مرتبطان |
- Er hat eine Kirche entweiht! | Open Subtitles | لقد دنس الكنيسه |
Du warst nicht derjenige, der mein Labor entweiht hat? | Open Subtitles | -لا ألست أنت من دنس مختبري ؟ |
Wind und Regen preisgegeben, entweiht von wilden Tieren. | Open Subtitles | مُعرضة للرياح والمطر، مدنسة بالحيوانات الضالة، |
- Sie sind Fleischfresser. Unsere Küche darf durch Sie nicht entweiht werden. Religionsfreiheit. | Open Subtitles | -يمكنكم ولكن لن اسمح بتدنيس البيت |
Man entweiht das Wort "Liebe", wenn man es im Zusammenhang... mit ihrer hemmungslosen und krankhaften Leidenschaft ausspricht. | Open Subtitles | أقول أن كلمة "حب" أصبحت مدنسة عندماتستعملفى غيرموضعهاوتقترنبالرغبة! |