"entwicklungsinitiativen" - Translation from German to Arabic

    • المبادرات الإنمائية
        
    108. ersucht die Regionalkommissionen der Vereinten Nationen, ihre analytischen Kapazitäten zur Unterstützung einzelstaatlicher Entwicklungsinitiativen auf Antrag der Programmländer weiterzuentwickeln und Maßnahmen zu Gunsten einer engeren interinstitutionellen Zusammenarbeit auf regionaler und subregionaler Ebene zu unterstützen; UN 108 - تطلب إلى اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تواصل تطوير ‏قدراتها التحليلية لدعم ‏المبادرات الإنمائية على المستوى القطري، بناء على طلب ‏البلدان المستفيدة من البرامج وأن تدعم ‏التدابير المتخذة لزيادة تكثيف التعاون ‏بين الوكالات على الصعيدين الإقليمي ودون ‏الإقليمي؛
    e) die Anstrengungen zur Verbesserung des Regierungswesens und der Rechtsstaatlichkeit sowie zur Bekämpfung der Korruption auf lokaler und nationaler Ebene zu unterstützen und zu verstärken und Entwicklungsinitiativen auf lokaler Ebene zu fördern, um dazu beizutragen, dass frühzeitig und auf nachhaltige Weise die Früchte des Friedens zum Tragen kommen und Dienstleistungen erbracht werden; UN ‎‏(ﻫ) دعم وتعزيز الجهود الرامية إلى ‏تحسين الحوكمة وسيادة القانون ومكافحة الفساد على الصعيدين المحلي والوطني، وإلى تشجيع المبادرات ‏الإنمائية على الصعيد المحلي بغية تيسير الاستفادة من منافع السلام وتقديم الخدمات في حينها وعلى نحو ‏مستدام؛‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more