Jedes EOD Team hat an die 600 dieser Bombeneinsätze jedes Jahr, mit zwei Entschärfungen pro Tag. | TED | كان فريق التخلص من الذخائر يخرج على إثر 600 من المكالمات المبلغة عن القنابل كل سنة، نازعا فتيل قنبلتين يوميا. |
SEALS. EOD. | Open Subtitles | وحدة القوة البحريّة الخاصة وحدة التخلص من الذخائر المُتفجرة, |
Das Team, das dieses IED aufspürte, nennt man ein EOD Team -- Sprengstoffentsorgungskommando -- und sie sind die Speerspitze der amerikanischen Anstrengungen diese Bomben am Straßenrand zu unterbinden. | TED | كان الفريق المكلف باكتشاف العبوات الناسفة يدعى فريق التخلص من الذخائر المتفجرة-- التخلص من الذخائر المتفجرة-- إنهم بمثابة حاملي الرماح بالنسبة للجهود الأمريكية لإزالة القنابل المزروعة على الطريق. |
Vielleicht der beste Hinweis auf ihren Wert für den Kriegseinsatz, ist, dass die irakischen Aufständischen ein Kopfgeld von 50.000$ für jeden einzelnen EOD Soldaten ausgesetzt hatten. | TED | ربما يكون الدليل الأفضل على أهمية هذه الفرق بالنسبة للجهود الحربية، أن المتمردين العراقيين وضعوا مكافأة قدرها 50000$ مقابل رأس كل جندي متخصص في التخلص من الذخائر. |
- EOD? - Bomben. | Open Subtitles | - التخلص من الذخائر المتفجرة؟ |