"epileptischen" - Translation from German to Arabic

    • صرع
        
    • الصرع
        
    Zum Beispiel bekamen Kinder mit epileptischen Anfällen keine Autismusdiagnose. Epilepsie kommt aber bei Autisten häufig vor. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    Einen möglichen epileptischen Herd im linken Schläfenlappen. Open Subtitles أظهرت احتمال وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت
    Sie stellten einen möglichen epileptischen Herd... im Schläfenlappen fest. Open Subtitles دكتور، قلت أنه من المحتمل وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت للدماغ
    Nach Sichtung ihrer gesamten Krankengeschichte, denke ich... dass Emilys Epilepsie... sich zu einer "epileptischen Psychose" entwickelt hatte. Open Subtitles من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني
    Es mag Sie vielleicht überraschen, dass eine solche Theorie auch in der Biologie und Medizin angewandt wird, z. B. bei Geburtsvorgängen oder epileptischen Anfällen. TED ربما الأكثر إثارة للدهشة، نفس النوع من نظرية ينطبق على علم الأحياء والطب الولادة، فعل الولادة، نوبات الصرع.
    Also nahmen wir an, sie hatte einen epileptischen Anfall, aber was, wenn dem nicht so war? Open Subtitles لذا افترضنا أنّها كانت تعاني نوبة صرع لكن ماذا لو لم تكن؟
    Ja, es war ein Orgasmus. Der Arzt bezeichnete es als einen epileptischen Anfall. Open Subtitles نعم، كانت هزة الجماع رغم أن الطبيب شخصّها بأنها نوبة صرع
    Es folgte eine Stimulation und wir sehen diese dicke schwarze Linie, dann geht das Signal auf dem Elektroenzephalogramm auf normal. Das bedeutet, dass der Patient keinen epileptischen Anfall erlitt. TED ثم قمنا بالتنبيه، وترون كيف أن الخط الأسود العريض ومن ثم ترون التخطيط الكهربائي الدماغي يعود إلى وضعه الطبيعي ، وهو ما يعني أن المريض لم يصب بنوبة صرع.
    Sie sieht aus, als hätte sie einen epileptischen Anfall. Open Subtitles نعم, هي تبدو كمن لديه نوبه صرع
    Nachdem ich einen epileptischen Anfall hatte. Open Subtitles بعد أن أحظى بنوبة صرع
    Ein Stunde vor dem Exitus hat der Körper Zuckungen wie bei einem epileptischen Anfall. Open Subtitles وقبل الموت بساعة واحدة, فالجسم يترنّح.. كما لو أنه الصرع.
    Einige von heftigen epileptischen Anfällen... und einige waren selbst zugefügt. Open Subtitles بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more