Lass uns auf die Eröffnung des geothermisches Kraftwerks anstoßen. | Open Subtitles | حسناً، إنّها للافتتاح بإعادة افتتاح محطة الطاقة الحرارية الأرضية. |
Also wie du sehen kannst, innerhalb von zwei Jahren nach Eröffnung des Salons, haben sich deine Gründungskosten amortisiert haben. | Open Subtitles | لذا كما يمكنك ان ترى خلال عامين من افتتاح الصالون سيتم تغطية جميع تكاليف البداية |
Das Kleid trug sie bei der Eröffnung des "Cosmopolitan". - Mein Gott, lass sehen. | Open Subtitles | هذا هو الفستان الذي ارتدته في افتتاح المؤتمر العالمي. |
Das ist die einzige Person, die herauskommt in den Minuten nach Eröffnung des Kontos. | Open Subtitles | هذا الرجل الوحيد الذي يذهب خلال الدقائق بعد إفتتاح الحساب |
Wallace, B.A., ihr solltet für die Eröffnung des Museums angezogen sein. | Open Subtitles | أ يفترض أن ترتديا الملابس لحفل إفتتاح المتحف |
Ich war so nah an der Eröffnung des Parks, dass ... ihr Bewusstsein anzuerkennen, ... meine Träume zerstört hätte. | Open Subtitles | كنتُ قريبًا من افتتاح الحديقة أن أن نعترف وعيه الخاص بك كان ليدمر أحلامي |
Um 13:05 Uhr trifft Direktor Brown... die First Lady... bei einem Empfang im Weißen Haus anlässlich der Eröffnung des New Hope Hospitals. | Open Subtitles | المدير "براون" سيلتقى بالسيدةالأولى أستقبال دبلومـاسى فى البيت الأبيض بخصوص افتتاح مستشفى الأمل الجديد |
Sie lässt nicht zu, dass der Vorfall die Eröffnung des Talons verschiebt. | Open Subtitles | لن تترك الحادث يؤخر افتتاح التلون |
Es wurde kurz nach der Eröffnung des Talons gemacht. | Open Subtitles | أخذت بعد افتتاح التالون مباشرة |
Nichts hat sich seit dem Tag der Eröffnung des Hotels geändert. | Open Subtitles | لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو |
Ich nehme an, du repräsentierst mich in Binghamton bei der Eröffnung des Zwischenlagers? | Open Subtitles | هل لي أن أفترض أنك ستمثلين مكتبي أيضًا في "بنغامتون" أثناء افتتاح محطة النقل الأسبوع المقبل؟ |
Heute Abend ist es nun so weit. Wir feiern die Eröffnung des Kryptons, der größten Disco Frankreichs. | Open Subtitles | حان وقت افتتاح أكبر ديسكو في فرنسا |
Ich habe ihn auf der Eröffnung des "Museums zur Erforschung böser Geister" kennengelernt. | Open Subtitles | - "إلتقيت به في افتتاح مؤتمر البحوث "عقول الشر- |
8. beschließt ferner, dass der Präsident der Generalversammlung, der Präsident des Wirtschafts- und Sozialrats und der Generalsekretär bei der Eröffnung des Dialogs auf hoher Ebene einführende Erklärungen abgeben werden; | UN | 8 - تقرر كذلك أن يدلي رئيس الجمعية العامة، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام ببيانات استهلالية عند افتتاح الحوار الرفيع المستوى؛ |
Es liegt noch immer in der Hand der Regierungen, das gesteckte Ziel eines Inkrafttretens bis zur Eröffnung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung im September 2002 zu verwirklichen. | UN | ولا يزال بإمكان الحكومات أن تحقق هدف إدخال البروتوكول حيز النفاذ في أجل أقصاه افتتاح مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المزمع عقده في أيلول/سبتمبر 2002. |
Eröffnung des Kongresses | UN | 1 - افتتاح المؤتمر. |
Das war bei der Eröffnung des Hauses. | Open Subtitles | لقد كنت هناك مرة في إفتتاح المبنى |
Stark verschwand 2 Wochen vor der Eröffnung des Gebäudes, | Open Subtitles | لقد إختفى (ستارك) قبل أسبوعين من إفتتاح المبنى فى مايو 1927 |
Ihr Vater hat mich mit der Eröffnung des Mayflower betraut. | Open Subtitles | والدك أسند لي إفتتاح (مايفلاور) وهو على رأس أولوياتي |