"er arbeitet für" - Translation from German to Arabic

    • يعمل لصالح
        
    • إنه يعمل
        
    • هو يعمل
        
    • يعمل عند
        
    • وهو يعمل
        
    • ويعمل لصالح
        
    • يعمل لدى
        
    • انه يعمل
        
    • فهو يعمل
        
    Also, wissen sie, Er arbeitet für eine große Firma in Amerika. Open Subtitles الحقيقة أنه يعمل لصالح شركة كبيرة .. في أمريكا
    Er arbeitet für das FBI, gehört aber nicht zum FBI. Open Subtitles يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً
    Ich kann es dir nicht sagen. Komm! Er arbeitet für dich! Open Subtitles إنه يعمل معك وأنت تعرف كل شيء عمن يعملون معك
    Kein Wunder, dass er so verärgert ist, Er arbeitet für den Mindestlohn. Open Subtitles لا أتعجب لماذا هو غاضب، إنه يعمل على الحد الأذنى للأجور.
    Er arbeitet für eines der größten Unternehmen der Welt, und ich versuchte, ihn ein wenig zu trösten. TED هو يعمل في إحد أكبر الشركات في العالم. وأنا الآن أحاول أن أجعله يشعر بشعور أفضل.
    Er arbeitet für meine Eltern, also mussten wir es für jeden geheim halten. Open Subtitles يعمل عند والداي لذا كان لا بدّ أن نكتم السرّ عن الكلّ.
    Er arbeitet für mich. Open Subtitles هذا فيرجيل وهو يعمل معي
    Sein Name ist Chronos. Er arbeitet für den Rat der Time Master. Open Subtitles يُدعى (كرونوس) ويعمل لصالح مجلس سادة الزمان
    Er arbeitet für meinen Vater. Er dealt mit verschreibungspflichtigen Pillen. Open Subtitles إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
    Er arbeitet für die Regierung. Er hat zu allem Möglichen Zugang. Open Subtitles انه يعمل لدي الحكومه ، يمكنه الوصول الى هذه الاشياء ، انتظر لحظه
    Falls du dich fragst, ob er ein Geheimnis für sich behalten kann,... Er arbeitet für's Verteidigungsministerium. Open Subtitles إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً فهو يعمل في وزارة الدفاع
    Ich hab gehört, Er arbeitet für eine gemeinnützige Gesellschaft, die große, anonyme Spenden an Frauenstiftungen vergibt. Open Subtitles أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء
    Unsere Vorgesetzten glauben, Er arbeitet für den Westen. Open Subtitles كما تعرف فالقيادة تظُن أنه يعمل لصالح الغرب
    Er sagte, Er arbeitet für den neuen Gott. Open Subtitles قال أنه يعمل لصالح الإله الجديد.
    Er ist kein Weinhändler, Er arbeitet für den Geheimdienst. Open Subtitles إنه ليس تاجر نبيذ إنه يعمل للشرطة السرية
    Er arbeitet für die Presse, in einer Welt aus Spionen, Spitzeln und Privatermittlern. Open Subtitles إنه يعمل في الصحف عالم الجواسيس والوشاة والمحققين الخاصين
    Er arbeitet für die irregulären Truppen gegen die irischen Unionisten. Open Subtitles إنه يعمل مع قوات غير نظامية ضد الإيرلنديين المؤيدين للتسوية
    Er ist ein Falke. Er arbeitet für das neue Russland, aber er mag es nicht. Das wissen wir. Open Subtitles هوسياسى قديم, هو يعمل مع روسيا الجديدة ولكنه غير راضى عنها, كلنا نعلم هذا
    Er arbeitet für die Anti-Terror-Spezialeinheit des FBI und steht auf meiner Gehaltsliste. Open Subtitles إنه مع الأف بي آي فرقة مكافحة الإرهاب و هو يعمل عندي
    Er arbeitet für Fog Financial, für meinen Dad. Open Subtitles هو يعمل لدى شركة (فوغ) المالية الآن إنه يعمل عند أبي الآن
    - Nun, arbeitete. - Und Er arbeitet für mich. Open Subtitles حسناً ، كنت تعمل - وهو يعمل لي -
    Sein Name ist Chronos. Er arbeitet für den Rat der Time Master. Open Subtitles يُدعى (كرونوس) ويعمل لصالح مجلس سادة الزمان
    Blödsinn, Er arbeitet für die Chefin. Open Subtitles لاتكن غبيا, انه يعمل لدى السيدة الزعيم.
    Er arbeitet für die Justizbehörde. Freut mich sehr, Mel. Open Subtitles ديف، تَعْرفُ ميل نيقولاي انه يعمل على ملف القضية لوزارة العدل
    Ich meine, er muss es ja sagen. Er arbeitet für Luzifer. Open Subtitles ولكن، أعني، بالطبع كان سيقول هذا، فهو (يعمل لمصلحة (لوسيفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more