"er bei" - Translation from German to Arabic

    • كان مع
        
    • هو مع
        
    • يكون مع
        
    • أهو مع
        
    Denn am Tag nach der Beerdigung war er bei seiner Geliebten. Open Subtitles لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته
    Wenn er bei den Groundern war, weiß er Dinge, die uns helfen können. Helfen? Open Subtitles لا, إنْ كان مع الأرضيين, فهو يعرف أشياء قد تفيدنا
    Ich mochte Bruce Jenner nicht, als er bei den Kardashians war,... und jetzt mag ich ihn auch nicht. Open Subtitles لم أحب بروس جينر كشخصية عندما كان مع الكارداشين وأنا لا أحبه الأن
    Während er bei Familie und Freunden blieb, war ich allein in einem anderen Land. TED ولكن في الوقت الذي بقي فيه هو مع الأصدقاء والعائلة، كنت أنا وحيدًا في بلد جديد.
    Ja, genau das macht Christian, wenn er bei Cynthia ist. Open Subtitles صحيح , هذا مايفعله كريـــستيان حين يكون مع سينثيا انها اليوغا بكل تأكيد
    Ist er bei Sarah deponiert? Open Subtitles أهو مع قوم (سارة)؟
    Und George Clair hat offensichtlich in den 2 Jahren, die er bei der Firma ist, offensichtlich geheime Stunden bei einem Golfprofi genommen, und ich wette, daß sein gesamtes frei verfügbares Einkommen... dafür vorgesehen ist, mich auf dem Golfplatz zu demütigen. Open Subtitles كان مع المؤسسة منذ سنتين وكان واضحاً أنه يتلقى دروساً من لاعب غولف محترف كنت واثقاً من أنه يخصّص دخله بأكمله...
    Sie befragten uns noch die ganze Nacht, aber Ajju blieb dabei, dass er bei der Frau von dem Bullen war. Open Subtitles وظلوا يسألون طوال الليل و أجو لا يزالون يجيبون... ... أنه كان مع زوجة الشرطي.
    Und wenn er bei einer anderen wäre? Open Subtitles ماذا لو كان مع فتاة أخرى؟
    Und wenn er bei Bumpy so lange gearbeitet hat, dann hatte er viel mit Italienern zu tun. Open Subtitles وإذا كان مع (بومبي) لزمن طويل هذا يعني أنه قضى وقتاً طويلاً مع الإيطاليين
    Und wenn er bei Bumpy so lange gearbeitet hat, dann hatte er viel mit Italienern zu tun. Open Subtitles وإذا كان مع (بومبي) لزمن طويل هذا يعني أنه قضى وقتاً طويلاً مع الإيطاليين
    Was glaubst du ist mit Jack passiert, während er bei den Anderen war? Open Subtitles ماذا تظنين حدث لـ(جاك) عندما كان مع الآخرين؟
    Aber Sam war auch wieder er selbst, und nachdem er bei Christine war, Open Subtitles لكن (سام) كان نفسه أيضاً (ثم بعدما كان مع (كريستين
    Er sagte, dass Sie ihn das letzte Mal sahen, als er bei "Morelle Asset Management" war... und Sie gedroht haben, ihm in den Arsch zu treten. Open Subtitles قال اخر مرة رأيته فيها كان مع إدارة (موريلو) للأصول و هددته بركل مؤخرته
    "Vielleicht ist er bei einer anderen Frau und vergaß meine Liebe?" Open Subtitles هل هو مع جنوده؟ ربما هناك نساء أخريات أيضا
    Ich gehe ihn suchen. Vielleicht ist er bei meinem Begleiter. Open Subtitles سأبحث عنه ربما هو مع رفيقي
    Wenn er bei Frost ist, dann bringt er ihn zum Safe House. Dort müssen wir sein. Open Subtitles لو هو مع (فروست)، فإنّه يأخذه الآن للمأمن، وهناك حيث يجب أن نذهب.
    Wann ist er bei seiner Marian, Marian? Open Subtitles متى يكون ... .. مع ماريان ماريان؟
    Du musst mit Billy durchs Land fahren, damit er bei seinem Dad sein kann. Open Subtitles أحتاجك فقط أن تأخذ (بيلي) في كل أنحاء البلاد لكي يستطيع أن يكون مع أبيه لفترة, حسناً ؟
    Kinder kriegen könnt, aber ich denke es ist besser... für Ethan, dass er bei jemand anderes ist? Open Subtitles الأفضل لــ "إيثان" أن يكون مع شخص آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more