Und Er führte mich durch den Initiationsritus eines Bamana-Priesters. | TED | و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا. |
Er gab mir einen Grund zum Träumen. Er führte mich zum Wasserfall des Glücks! | Open Subtitles | أعطاني سبباً لأحلم، أخذني لشلالات السعادة |
Er führte mich in ein Magnetfeld, das meine Kräfte neutralisierte. | Open Subtitles | أخذني خارج مجال الجاذبية وأضعف قوتي |
Er führte mich dorthin. | Open Subtitles | أرشدتني إلى هناك. |
Er führte mich zu... ihm. | Open Subtitles | أرشدتني... إليه. |
Er führte mich ins Schlafzimmer. Sieh mich an. Er warf mich aufs Bett, stand dann eine Minute nur da und rieb sich selbst. | Open Subtitles | أخذني لغرفة النوم رماني على السرير |
Er führte mich zu der Stelle, wo er ihn gefunden hatte, und... | Open Subtitles | أخذني لحيث قال أنه وجده، و ... |
Er führte mich nach oben. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى الطابق العلوي. |