"er fand heraus" - Translation from German to Arabic

    • وجد
        
    • لقد اكتشف
        
    er fand heraus, dass die meisten Studenten das meiste bezahlen würden, wenn der Kuss nicht unmittelbar erfolgte, sondern in drei Tagen. TED وجد أنّ الطلاب كانوا مستعدين لدفع أكبر قدر من المال لا للحصول على القبلة حالاً، لكن للحصول عليها بعد ثلاثة أيام.
    er fand heraus, dass er, wenn er den Spielplatz aus dem Fenster betrachtete, hinter das er gesperrt war, etwas anderes fühlte. TED وجد أنه عند نظر إلى الملعب من خلف النافدة المغلقة, شعر بشيء مختلف.
    er fand heraus, wer sie tötete, als er im Gefängnis war. Open Subtitles لقد وجد من قطع أعناقهم عندما كان في السجن
    er fand heraus, dass sich jeder von überall aus mit diesen Geräten verbinden und Dokumente von den Festplatten herunterladen könnte, die mit diesen Routern verbunden sind -- ganz ohne Passwort. TED لقد اكتشف أنه يمكن لأي شخص أن يتصل عن بعد بهذه الأجهزة من على شبكة الإنترنت وتنزيل الملفات المخزنة على الأقراص الصلبة المتصلة بهذه الموجهات، دون الحاجة لكلمة مرور.
    er fand heraus, dass Jack in der Mordnacht hier war. Open Subtitles لقد اكتشف ان جاك كان هنا ليلة الجريمة
    - er fand heraus, dass du mit Shaw weg gehst. Open Subtitles أرى هذا لقد اكتشف انكِ ستغادرين مع شاو
    er fand heraus, daß die Frau, an die er seine Jungfräulichkeit verlor, es nur getan hat, weil sein Bruder sie bestochen hat. Open Subtitles لقد وجد للتو الإمرأه التي فقد عذريته معها ولم تكن قد فعلت ذلك إلا لأن أخاه رشاها
    Und er fand heraus, dass für die 300.000 Leute in ihrer Gemeinde im Jahr zuvor 52.000 CT-Scans gemacht worden waren. TED وما وجد أنه على 300 ألف شخص في مجتمعهم، في السنة السابقة وقد قاموا بمسح CT 52,000.
    er fand heraus, wer seine Frau getötet hat. Open Subtitles وجد من الذي قتل زوجته.
    In seinem Buch Why Wages Don’t Fall During a Recession berichtet Truman Bewley von der Yale University über umfangreiche Befragungen von Managern, die Löhne festsetzen und Entlassungen durchführen. er fand heraus, dass sie glaubten, es würde ein ernsthaftes moralisches Problem daraus entstehen, wenn die Arbeitszeiten und Löhne von allen während einer Rezession gekürzt würden. News-Commentary في كتابه "لماذا لا تنخفض الأجور أثناء الركود"، تحدث ترومان بولي من جامعة ييل عن مجموعة واسعة من المقابلات مع مدراء شركات معنيين بتحديد الأجور والاستغناء عن العمال. وقد وجد أنهم كانوا يعتقدون أن مشكلة معنويات خطيرة قد تنشأ نتيجة لخفض ساعات عمل الجميع ورواتبهم في فترات الركود. فآنذاك يبدأ كل موظف يشهر وكأنه لا يزاول وظيفة حقيقية.
    er fand heraus, dass Tony bestochen wurde, um Sie zu entführen. Open Subtitles لإخراجك من السيارة لقد اكتشف ان (توني) تم الدفع له
    er fand heraus, wer sie getötet hat. Open Subtitles و لقد اكتشف من الذي قتلها
    er fand heraus, dass du mich berätst und er kam zu dir, so wie er vorher schon bei Majid Javadi war. Open Subtitles لقد اكتشف أنك كنتي تقدمين استشارات لي و لقد وصل إليك مثلما وصل إلى (مجيد جفادي) من قبل
    - er fand heraus, was ich getan hatte. Open Subtitles لقد اكتشف ما كُنت أقوم بفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more