"er gesagt hat" - Translation from German to Arabic

    • قاله
        
    • قالها
        
    • ماقال
        
    • عائلة ستأوى الفتى
        
    • ما قال
        
    Rick hat gesagt, was er gesagt hat, weil man manchmal keine Wahl hat. Open Subtitles قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا.
    - Ich glaube, was er gesagt hat. - Nein, das waren nur leere Worte. Open Subtitles أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات
    Ich will wissen, was er gesagt hat. Open Subtitles روبرت.. أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    Hast du gehört, wie er gesagt hat, ich sei zu mächtig? Open Subtitles هل سمعتَ ما قاله في أوريغون؟ عن أنني أملك سلطة أكثر من اللازم؟
    Aber was er gesagt hat, ist nicht wahr. Und ich muss es ja wissen, nicht? Open Subtitles ولكن ما قاله غير صحيح وإلا لكنت علمت به.
    Vieles, was er gesagt hat, krieg ich nicht auf die Reihe. Open Subtitles أفهم ما قاله ولكن معظم ما يقوله لا أفهمه
    Ja, ich lüge. Aber ich übertreibe nicht. Das ist es, was er gesagt hat. Open Subtitles حسناً أنا كاذبة ولكنى لا أحب المبالغة فهذاماقد قاله.
    Das war alles, was er gesagt hat. Ich konnte nicht mehr aus ihm rausbringen. Open Subtitles هذا كل ما قاله ، ولم نستطع استخلاص المزيد منه
    Egal, was er gesagt hat. Das ist gefährlich. Da sind zu viele Winkel. Open Subtitles لا يهم ما قاله, هذا خطر جداً هناك العديد من الزوايا لن اتمكن من مراقبتك
    Soweit hat der fMRT-Scan alles verifiziert, was er gesagt hat. Open Subtitles صادق، يوضّح جهاز الرّنين المغناطيسي حتّى الآن بأنّه صادق في كل ما قاله.
    Bisher wurde alles, was er gesagt hat, nachgeprüft und bestätigt. Open Subtitles حتى الآن فكل شيء قاله فقد قاطعناه وأثبتناه..
    Ich habe gehört, was er gesagt hat, als du ihm eine Waffe an den Kopf gehalten hat. Open Subtitles سمعتُ ما قاله عندما كنت توجه السلاح نحو رأسه
    - Du hast gehört, was er gesagt hat, okay? Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الرجل، حسنا؟ هذه الأشياء يمكنها الاحساس.
    Du hast gehört, was er gesagt hat, wie die kleinen Ferkel quieken werden, wenn sie hören, wie sehr der alte Eber gelitten hat. Open Subtitles سمعت ما قاله الحيوانات الصغيرة ستزمجر بشدة عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير
    Aber was er gesagt hat, klingt ziemlich unglaublich. Open Subtitles الكلام الذي قاله لك غريباً للغاية
    Es war nicht, was er gesagt hat es war, wie er es sagte. Open Subtitles لميكنما قاله... بل الطريقة التي قالها بها.
    Das hat es nie gegeben. Darf ich wiederholen, was er gesagt hat, Captain? Open Subtitles هل لى ان اعيد ما قاله بالضبط يا كابتن ؟
    Habt ihr nicht gehört, was er gesagt hat? Er sagte "interessant". Open Subtitles الم تسمعي ما قاله " قال ان هنالك شئ " مميز
    Ich hab nur gesagt, was er gesagt hat. Open Subtitles تقوم بتنفيذ ما يقوله لك؟ - أنا أُخبرك بما قاله -
    - Die Dinge, die er gesagt hat? Open Subtitles لكنه لم يقولهم ــ تلك الأشياء التي قالها ؟
    "Um Marcel Proust zu zitieren..." Doch da ich keine Ahnung hab, was er gesagt hat, lass ich's lieber. Open Subtitles " (مثل ماقال (مارسيل بروست " ولكن ليس لدي أي فكرة عما قاله
    Merkt es euch, was er gesagt hat. Open Subtitles أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم
    Habt ihr gehört, was er gesagt hat, Jungs? Sieht aus, als hätten wir es geschafft. Open Subtitles .تسمعون ما قال, يبدو أننا نجحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more