Rick hat gesagt, was er gesagt hat, weil man manchmal keine Wahl hat. | Open Subtitles | قال ريك ما قاله لأنه في بعض الأحيان لا يكن لديك خيارا. |
- Ich glaube, was er gesagt hat. - Nein, das waren nur leere Worte. | Open Subtitles | أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات |
Ich will wissen, was er gesagt hat. | Open Subtitles | روبرت.. أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Hast du gehört, wie er gesagt hat, ich sei zu mächtig? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قاله في أوريغون؟ عن أنني أملك سلطة أكثر من اللازم؟ |
Aber was er gesagt hat, ist nicht wahr. Und ich muss es ja wissen, nicht? | Open Subtitles | ولكن ما قاله غير صحيح وإلا لكنت علمت به. |
Vieles, was er gesagt hat, krieg ich nicht auf die Reihe. | Open Subtitles | أفهم ما قاله ولكن معظم ما يقوله لا أفهمه |
Ja, ich lüge. Aber ich übertreibe nicht. Das ist es, was er gesagt hat. | Open Subtitles | حسناً أنا كاذبة ولكنى لا أحب المبالغة فهذاماقد قاله. |
Das war alles, was er gesagt hat. Ich konnte nicht mehr aus ihm rausbringen. | Open Subtitles | هذا كل ما قاله ، ولم نستطع استخلاص المزيد منه |
Egal, was er gesagt hat. Das ist gefährlich. Da sind zu viele Winkel. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله, هذا خطر جداً هناك العديد من الزوايا لن اتمكن من مراقبتك |
Soweit hat der fMRT-Scan alles verifiziert, was er gesagt hat. | Open Subtitles | صادق، يوضّح جهاز الرّنين المغناطيسي حتّى الآن بأنّه صادق في كل ما قاله. |
Bisher wurde alles, was er gesagt hat, nachgeprüft und bestätigt. | Open Subtitles | حتى الآن فكل شيء قاله فقد قاطعناه وأثبتناه.. |
Ich habe gehört, was er gesagt hat, als du ihm eine Waffe an den Kopf gehalten hat. | Open Subtitles | سمعتُ ما قاله عندما كنت توجه السلاح نحو رأسه |
- Du hast gehört, was er gesagt hat, okay? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله الرجل، حسنا؟ هذه الأشياء يمكنها الاحساس. |
Du hast gehört, was er gesagt hat, wie die kleinen Ferkel quieken werden, wenn sie hören, wie sehr der alte Eber gelitten hat. | Open Subtitles | سمعت ما قاله الحيوانات الصغيرة ستزمجر بشدة عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير |
Aber was er gesagt hat, klingt ziemlich unglaublich. | Open Subtitles | الكلام الذي قاله لك غريباً للغاية |
Es war nicht, was er gesagt hat es war, wie er es sagte. | Open Subtitles | لميكنما قاله... بل الطريقة التي قالها بها. |
Das hat es nie gegeben. Darf ich wiederholen, was er gesagt hat, Captain? | Open Subtitles | هل لى ان اعيد ما قاله بالضبط يا كابتن ؟ |
Habt ihr nicht gehört, was er gesagt hat? Er sagte "interessant". | Open Subtitles | الم تسمعي ما قاله " قال ان هنالك شئ " مميز |
Ich hab nur gesagt, was er gesagt hat. | Open Subtitles | تقوم بتنفيذ ما يقوله لك؟ - أنا أُخبرك بما قاله - |
- Die Dinge, die er gesagt hat? | Open Subtitles | لكنه لم يقولهم ــ تلك الأشياء التي قالها ؟ |
"Um Marcel Proust zu zitieren..." Doch da ich keine Ahnung hab, was er gesagt hat, lass ich's lieber. | Open Subtitles | " (مثل ماقال (مارسيل بروست " ولكن ليس لدي أي فكرة عما قاله |
Merkt es euch, was er gesagt hat. | Open Subtitles | أى عائلة ستأوى الفتى فيتو أندولينى ستندم |
Habt ihr gehört, was er gesagt hat, Jungs? Sieht aus, als hätten wir es geschafft. | Open Subtitles | .تسمعون ما قال, يبدو أننا نجحنا |