"er gesehen hat" - Translation from German to Arabic

    • رأى
        
    • رآه
        
    • رأه
        
    Und nachdem er gesehen hat, wo wir waren, mussten wir da weg, also hab ich uns hergebracht, und da ist Ron zersplintert. Open Subtitles عرفت أنه لو رأى أين كنا .. لا يمكن .. لا يمكننا البقاء هناك .. لذلك جئت بنا إلى هنا لكن
    Ich würde dahin gehen, wo der wahrscheinlichste Ort ist, wo es herkommt, wenn er wirklich gesehen hat, was er gesehen hat. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Wie damals, als er gesehen hat, was ich bei meinem ersten Ball trug. Open Subtitles على تلكَ الغرار حين رأى ما كنتُ أرتديه في رقصتي الأولى مع شاب.
    Klienten als Schütze fixiert war, weil er gesehen hat wie er von der Polizei befragt wurde? Open Subtitles موكلي على أنهُ مطلق النار لأنهُ رآه يستجوب من قِبل الشرطة؟
    Er sagt sie müssen ihre Herzen öffnen, um in Ihnen das zu sehen, was er gesehen hat. Open Subtitles يقول لهم أن عليهم أن يفتحوا قلوبهم ليروا فيك ما قد رآه هو
    Er redet nicht gern, aber ich sagte ihm, er müsse sagen, was er gesehen hat. Open Subtitles أنه لا يحب الكلام ولكن أخبرته أنه يجب أن يقول ما رأه
    Wenn ich herausfinde, was er gesehen hat, wären Sie dann bereit, unser Arbeitsverhältnis zu überdenken? Open Subtitles لو تمكنت من إيجاده ومعرفة ماذا رأى أتكون على استعداد لترتيب نطاق عملنا؟
    Und dass er gesehen hat, wie seine Familie zerstört wurde, weil die Menschen sie als Verkörperung unhaltbarerer Ideen betrachtet haben. Open Subtitles سيقول أيضاً إنه شهد دمارعائلته لأن الشعب رأى أنهم يمثلون أفكاراً غيرمعقولة وغير مبررة.
    Weil er gesehen hat, dass eine Frau gerade in der Dusche war. Open Subtitles لأنه رأى ضوء الحمام وأن امرأة في الداخل؟
    Er wird durchkommen, und dann erzählt er mir alles, was er gesehen hat. Open Subtitles إنّه سينجو، ومتى مانجا، سيخبرني ما رأى
    Er will nicht sagen, was er gesehen hat? Open Subtitles هو رأى شيئا لايريد ان يخبرك به ؟
    Er bringt ihn her, weil er gesehen hat, dass ich eine A+ in seinem Kurs habe. Open Subtitles لقد أحضره لأنّه رأى أنّي زائد" في صفّه-A" حصلت على ماذا؟
    Er merkt sich jedes Blatt, das er gesehen hat. Open Subtitles رأى الخريطة وسوف يتذكر ذلك
    Mir ist egal, was er gesehen hat. Wir lassen niemanden sterben. Open Subtitles لا أبالي بما رآه فنحن لا نتخلّى عن الناس
    - Er wird nicht glauben, was er gesehen hat. - Vermutlich nicht. Open Subtitles لقد أندهش مما رآه لا , ربما لم يصدق
    Wir brauchen seine Kamera, dann sehen wir, was er gesehen hat. Open Subtitles نحتاج لكاميرته يجب أن نرى ما رآه
    Etwas, was er gesehen hat. Was er nicht gesehen hat. Was hätte er sehen müssen? Open Subtitles شيء ما رآه شيئًا كان عليه أن يراه، ربما
    Weil er uns erzählen muss, was er gesehen hat. Open Subtitles ولأنه يتوجب عليه إخبارنا بما رآه.
    - Oh, ja. - Ich weiß, was er gesehen hat: Open Subtitles نعم ، أعرف ما الذي رآه أثداء
    In Dukes Brief steht, dass Stuart Mosley der Letze war, den er gesehen hat. Open Subtitles . " يشير " دوك " الي ان " ستيوارت موسلي . كان اخر شخص رأه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more