Die Welt wird erfahren was er getan hat. Meine Mutter war nicht verrückt. | Open Subtitles | العالم عليه ان يعرف ما الذي قام به امي لم تكن مجنونة |
Aber ihr könnt nicht gehen. Ihr werdet niemals wissen, was er getan hat, der Doctor. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تغادر وإلّا لن تعرف أبداً ما كان يفعله |
Ich werde nicht gehen, bevor Jean-Pierre Duman nach Haiti zurückgeschickt wird, um dem gegenüberzutreten, was er getan hat. | Open Subtitles | لن أغادر حتى يعود جون بيير دومان إلى هاييتي ويواجه ما ارتكبه |
Ihn zu begraben - heißt, ihm zu vergeben, die Augen vor dem zu verschließen, was er getan hat. | Open Subtitles | دفنه ، يعنى غفراناً له إغلاق عيوننا على كل شئ . إرتكبه |
Okay, vielleicht hatte er das verdient, für so manche Dinge, die er getan hat. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أستحقَ ذلك جراء بعض الأشياء التي قام بها. |
Ich habe Valerie erzählt was er getan hat und auch, was er sonst noch getan hat. | Open Subtitles | أخبرت فاليري ما فعل وما كان يفعل |
Sie ist schlimmer als er. Sie findet es ok, was er getan hat. | Open Subtitles | إنّها أسوءُ منهُ إنها تعتقد أنّ ما فعلهُ بنا شيءٌ عادي |
Das ändert nicht, was er getan hat und ändert auch nichts an seiner Verurteilung. | Open Subtitles | لا يغير ذلك حقيقة مافعله ولا يغير ذلك من عقوبته |
Ich dachte, dass ich irgendwie ein Teil davon wäre, aber es stellt sich heraus, dass alles, was er getan hat für dich war. | Open Subtitles | و لكن إتّضح لاحقاً, إنّ كلّ ما قام به كان لأجلكِ |
Wir müssen ihn jagen und dafür bestrafen, was er getan hat. | Open Subtitles | يجب علينا مطاردته ومعاقبته على ما قام به |
Er hat es nicht verdient, ein Mann genannt zu werden, nicht nach dem, was er getan hat. | Open Subtitles | لا يستحق أن ينادى بالرجل وتحديداً ليس بعد ما قام به |
Was immer er getan hat, er wollte nicht, dass jemand anderes weiß, dass er es tut. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي كان يفعله لكنه لا يريد أحدا ان يعرف |
Danach behaupten sie, sie wussten nicht, wohin er ging oder was er getan hat. | Open Subtitles | بعد هذا ادعوا أنهم لا يعرفون إلى أين ذهب أو ما الذي كان يفعله |
Ich weiß es nicht. Ich weiß nicht, was er getan hat. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري أجهل ما الذي كان يفعله |
Er muss uns in die Augen sehen und zugeben, was er getan hat. | Open Subtitles | ونحتاج إلى جعله ينظر إلينا في أعيننا والإعتراف بما قد ارتكبه |
Nach allem, was er getan hat, kannst du das Böse in ihm noch immer ignorieren? | Open Subtitles | بعد كل ما ارتكبه أما زال في إمكانك تجاهل أسوأ ما فيه؟ |
Wir müssen ihn finden und ihn dafür bezahlen lassen, was er getan hat. | Open Subtitles | فعلينا إذاً أن نعثر عليه، ونجعله يدفع ثمن ما إرتكبه. |
Weil sie ein Junkie ist, der alles sagen würde, um ihn aus dem rauszuholen, was er getan hat, also habe ich sie aus dem Weg geschafft, weil er es getan hat. | Open Subtitles | لأنها مدمنةُ مخدرات ستقولُ أيّ شيءٍ لكي ،تنقذه مما إرتكبه لذا أبعدتها عن الطريق .لأنها إرتكبها |
Weil ich Dinge über ihn weiß, die er getan hat, die viel schlimmer sind als das hier. | Open Subtitles | لاني على علم باشياءٍ قام بها اسوء بكثير مما نفعله |
Und wenn ich ehrlich bin, nehme ich ihm auch gar nicht übel, was er getan hat. | Open Subtitles | كان من فعلها أو كان يفعل ما يفعله، |
Alles, was er getan hat, war die schwache Aktion mit dem falschen Bruder. | Open Subtitles | كُلّ ما فعلهُ هو مسألة العرج مع ذلِك الأخ المُزيّف |
Es gibt viele Leute die in in der Luft zerreissen wollen nach dem was er getan hat. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله. |
Er sagte, er suche nach einem Typ, der sich an nichts erinnern kann, ein Typ der nicht wissen würde, ob er jemals vorher hier war und war er getan hat. | Open Subtitles | قال بأنه يبحث عن رجل لا يتذكر أيشيء... لا يعرف كيف جاء إلى هنا ولا يعرف ماذا فعل |
Jeder wusste, was er getan hat, ... aber weil er reich war und wir Einwanderer waren, wollte die Polizei nicht mal eine Anzeige aufnehmen. | Open Subtitles | عرف الكل ما قد فعله لكن لأنه كان غنياً ، و كنا نحن مهاجرين لم تقم الشرطة و لا حتى بكتابة تقرير |
An diesem Tag hat er so viele Leben gerettet und niemand wird jemals wissen, was er getan hat. | Open Subtitles | أنقذ العديد من الأرواح في ذلك اليوم. ولم يعرف أحد قط ما قام بفعله. |
Aber ich bin der Überzeugung, wenn es Bernie wirklich leid tut, was er getan hat und wenn er Gott dafür um Vergebung bitten würde, würde Gott ihm vergeben. | Open Subtitles | (لكنّي أكيدة بشأن إن كان (بيرني نادماً على ما إقترفه وطلب مغفرة الربّ، سيمنحه إياها |