"er hat einen plan" - Translation from German to Arabic

    • لديه خطة
        
    • لديه خطط
        
    Er hat einen Plan. Ein Ziel, das Sie erst später verstehen. Open Subtitles لديه خطة , هدفه الا تفهمين حتي مؤخرا
    Nichts davon ist zufällig. Er hat einen Plan. Open Subtitles لا شيء من هذا عشوائي ، إنـّه لديه خطة.
    Aber Er hat einen Plan. Der Drongo ist der größte Schwindler der Kalahari. Open Subtitles "ولكن لديه خطة ،طائر "الدرانغو "هو أكبر محتالي "كالاهاري
    Ich glaube, Er hat einen Plan, uns hier rauszuholen. Open Subtitles أظن أن لديه خطة ليخرجنا من هذا
    Er hat einen Plan für alles. Open Subtitles لديه خطط لكل شي ولكل شخص
    Er hat einen Plan, Al-Harazi zu finden. Aber er muss dazu verdeckt operieren. Open Subtitles {\pos(192,190)} لديه خطة لإيجاد (مارغو الحرازي) لكن عليه أن يعمل في الخفاء.
    Neal hat uns zu diesem Gebäude geführt. Er hat einen Plan. Open Subtitles . نيل يقودنا للبناء , لديه خطة
    Er hat einen Plan, dieser Römer. Open Subtitles هذا الروماني لديه خطة
    Gott hat es mir erzählt. Er hat einen Plan. Open Subtitles الله قال لي لديه خطة
    Nein, er schenkt es mir wirklich. Er hat einen Plan. Open Subtitles لا، فعلا سيحضرها لديه خطة
    Dann Schloss auf seinem Schimmel und sagen Er hat einen Plan und wir folgen ihm. Open Subtitles بعدها يظهر (كاستل) بحصانٍ أبيض ويقول أنّ لديه خطة ليكفلنا جميعاً, وبعدها نقف في صفٍ واحد
    Keine Ahnung, aber ich schätze, Er hat einen Plan. Open Subtitles لا أدري، أتصور أن لديه خطة
    Vogler ist clever, Er hat einen Plan, wie er dich drankriegt. Open Subtitles (فوجلر) ذكي لديه خطة لينتقم منك
    Er hat einen Plan. Oder war das auch ein Scherz? Open Subtitles لديه خطة
    - Jane sagt, Er hat einen Plan. Open Subtitles جاين) يقول لديه خطة)
    Er hat einen Plan. Open Subtitles لديه خطة
    - Er hat einen Plan. Open Subtitles - انه لديه خطة
    - Er hat einen Plan für uns. Woher weißt du, dass es ein "er" ist? Open Subtitles لديه خطط لنا كيف تعلمين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more