Er hat mich gebeten, Sie schon mal herumzuführen. Hier lang bitte. | Open Subtitles | وقد طلب مني بأن أجعلك مطلعاً مع شركائنا في غيابه ، من هنا لو سمحت |
Er hat mich gebeten eine Kreditkarte mitzubringen. Das ist alles. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Er hat mich gebeten, das Kloster mit Fresken auszumalen, ein sehr willkommener Auftrag, muss ich zugeben. | Open Subtitles | هو أيضا طلب مني صباغة النماذج الجصية في كافة انحاء الدير وأعطاني عرض لا أستطيع رفضه |
Er hat mich gebeten, ihn mit meinem Lichtball zu töten. | Open Subtitles | طلب منّي أن أقوم بقتله بواسطة كرتي المضيئة. |
Er hat mich gebeten, ihm zu vertrauen, und das werde ich tun, und wenn du jemals einen Urlaub genießen können willst, wirst du mir vertrauen müssen. | Open Subtitles | طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله وإذا أردتِ أن تستمعي بعطلتكِ فعليكِ أن تثقِ بي |
Ich mache... Er hat mich gebeten eine Verwaltungssache zu übernehmen. | Open Subtitles | .. أقوم بـ لقد طلب مني القيام بعمل مكتبي |
Er hat mich gebeten in die Schule einzubrechen, und ich habe zugestimmt. | Open Subtitles | وقد طلب مني أن أساعده في اقتحام المدرسة وقد وافقت |
Er hat mich gebeten Angreifer zu stoppen, die die Linie übertreten haben. | Open Subtitles | طلب مني كبح المرتكبين الذين يتخطون الحدود |
Wissen Sie, Er hat mich gebeten, mich um Dani zu kümmern, sonst nichts. | Open Subtitles | لقد طلب مني رعاية الفتاة لم يذكر شيء آخر |
Er hat mich gebeten, Beweise im Haus zu deponieren. | Open Subtitles | الحقيقة طلب مني أن اقوم بوضع أدلة في المنزل |
Er hat mich gebeten, dass wir uns um 20 Uhr auf der Baustelle treffen. | Open Subtitles | طلب مني مُقابلته اليوم في موقع البناء في الثامنة |
- Er hat mich gebeten, mit ihm zu leben. Du erfährst schon alles. Ich umarm' dich! | Open Subtitles | .طلب مني أن أعيش معه سأحتفظ في بريدك |
Er hat mich gebeten, ein Haus für Ihren Vater zu suchen. Wie hoch ist die Jahresmiete? | Open Subtitles | طلب مني أن أبحث عن عقار لأبيكِ. |
Er hat mich gebeten, Ihnen seine Erkennungsmarke zu geben. | Open Subtitles | لقد طلب مني بأن أعطيك أقراص هويته. |
Er hat mich gebeten, Ihnen dieses Geburtstagsgeschenk vorbeizubringen. | Open Subtitles | طلب مني اعطائك هدية عيد الميلاد هذه لك |
Und Er hat mich gebeten, nicht darüber zu reden, also... | Open Subtitles | وهو طلب مني عدم التحدث عنه لذا .. |
Er hat mich gebeten, mit dir in Kontakt zu kommen und das Geschäft im Red Pony im Auge zu behalten, und das war es. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعود للتواصل معك ، "و أرى كيف يجري العمل بحانة "ريد بوني . هذا لاغير |
Er hat mich gebeten zu wiehern. | Open Subtitles | طلب منّي أن أصهل |
Er hat mich gebeten dir etwas zu geben. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعطيكِ شيئاً. |
Aber Er hat mich gebeten, dir das zu geben. | Open Subtitles | لكنّه طلب منّي أن أعطيكَ هذا. |
Der General ist fort gegangen. Er hat mich gebeten, Euch auf Eurer Reise zu begleiten und sicher zu Liu Bei zu bringen. | Open Subtitles | "لقد غادر اللواء، و طلب منّي مرافقتكِ إلى (ليو-باي)" |