"er hat mich gefragt" - Translation from German to Arabic

    • سألني
        
    • سألنى
        
    • وسألني
        
    • لقد طلب منّي
        
    Er hat mich gefragt, ob ich an Kommunikationscodes interessiert sei, die die usbekischen Grenztruppen benutzen. Open Subtitles مؤخرا سألني إذا أنا سأهتمّ به حصول على مجموعة رموز الإتصال مستعملة من قبل قوّات أوزبكستان الأرضيّة على طول الحدود.
    Er hat mich gefragt, wie ich mich nur bei dem Scheiß ändern könnte. Open Subtitles سألني كيفَ أظنُ أني تغيرت في كُل هذا الهُراء
    Wie auch immer, Er hat mich gefragt, ob ich einen Drink will, und ich habe zugestimmt, und er hat mir einen gebracht. Open Subtitles على كل حال سألني إن كنت أريد شراب وقلت بالطبع فأحضر لي شراباً
    Er hat mich gefragt, was ich über Zeitreisen weiß. Open Subtitles لأن فى آخر مرة رأيته سألنى اذا كنت أعرف بالسفر عبر الزمن
    Ein Kumpel von mir heiratet in ein paar Wochen und Er hat mich gefragt, ob ich ein Freundin mitbringen würde. Open Subtitles سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة
    Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm ausgehe. Open Subtitles لقد طلب منّي أن أخرج معه
    Ich weiß nicht. Er hat mich gefragt ob er darf. Open Subtitles لاأدري، لقد سألني إذا ماكان بإمكانهِ الحظور.
    Er hat mich gefragt, ob es okay wäre, wenn er dieses Jahr die Missionsreise bei euch bucht. Open Subtitles سألني لو كان الأمر مناسبا لترتيب امور السفرة الخاصة بالمهمة معكم هذه السنة
    Er hat mich gefragt, ob die höheren Zinsen meinem Geschäft schaden. Open Subtitles لقد سألني عن أمر و لم يذكره لى سوى بنهاية جلستنا معاً لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي
    Er hat mich gefragt, was ich von dir halte. Open Subtitles لقد سألني عن رأيي فيك
    Er hat mich gefragt, was ich von dir halte. Open Subtitles لقد سألني عن رأيي فيك
    Er hat mich gefragt ob ich mit dir schlafe. Open Subtitles سألني فيما إن كنت أضاجعكِ
    Ja, Er hat mich gefragt, wie's mir geht. Open Subtitles -كيف حالك؟ ؟ - نعم لقد سألني هذا
    Er hat mich gefragt, was ich hier mache. Open Subtitles سألني مالذي أفعله هنـا
    Er... Er hat mich gefragt, warum ich Kamal überhaupt zu ihm gebracht habe. Open Subtitles سألني لماذا احضرت كمال إليه
    Er hat mich gefragt, was ich denke. Open Subtitles سألني عن رأيي لن أكذب عليه
    Er hat mich gefragt, ob ich nicht Bock hätte, ihm einen zu blasen. Open Subtitles سألنى اذا كنت أريد أن أنام معه ب 500
    Er hat mich gefragt, ob ich ihn heirate. Open Subtitles أتعرف، لقد سألنى أن أتزوجه0
    Und Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm ausgehe. Open Subtitles وسألني الخروج معه
    Ich denke, Romero sucht danach, denn er hat heute Mittag ihr Zimmer durchsucht und Er hat mich gefragt, ob ich etwas gefunden habe. Open Subtitles أعتقد أنّ (روميرو) يبحث عنها لأنّه كان هنا بعد الظّهيرة يبحث في غرفتها وسألني لو أنّي وجدتُ أيّ شئ
    Er hat mich gefragt. Open Subtitles لقد طلب منّي ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more