"er hatte keinen" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن لديه
        
    • لا يوجد لديه أيّ
        
    Er hatte keinen großen Plan, keine Strategie, keine Absprache mit irgendwelchen Behörden. Open Subtitles لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا
    Er hatte keinen richtigen Ring. Nur eine leere Schachtel. Open Subtitles ولكن لم يكن لديه خاتم كان لديه فقط صندوق فارغ
    Er hatte keinen bei der Autopsie, aber vielleicht zeigt das Video etwas. Open Subtitles لم يكن لديه واحد أثناء تشريح الجثة، ولكن ربما هناك شيء في اللقطات
    Er hatte keinen Grund, in ihr Zimmer zu gehen. Open Subtitles انظر لا يوجد لديه أيّ سبب للذهاب إلى غرفتها
    Er hatte keinen Grund, in ihr Zimmer zu gehen. Open Subtitles انظر لا يوجد لديه أيّ سبب للذهاب إلى غرفتها
    - Er hatte keinen. - War er wohlhabend? Open Subtitles لم يكن لديه واحدة هل كان رجلاً ثرياً ؟
    - Er hatte keinen Herzanfall. Sein Herz ist in dem Loch. Open Subtitles لم يكن لديه نوبة قلب قلبه في تلك الفتحة
    Er hatte keinen Fotoapparat... oder ein Fernglas dabei. Open Subtitles لكن لم يكن لديه آلة تصوير أو منظار
    Und Er hatte keinen Auftritt. Open Subtitles و لم يكن لديه شيء
    Naja, Er hatte keinen Grund, mir nicht zu trauen. Open Subtitles لم يكن لديه سبب لعدم الثقة بي
    Er hatte keinen Grund zu lügen. Open Subtitles لم يكن لديه سبب ليكذب
    Er hatte keinen Umschlag. Open Subtitles لم يكن لديه ظرف.
    Er war nicht deprimiert, Er hatte keinen Grund dazu. Open Subtitles -لم يكن مكتئباً، لم يكن لديه سبب
    Er hatte keinen Sohn, den er zur Jagd mit ihm und dem Grusel-Boyd nehmen konnte. Open Subtitles وأنه لم يكن لديه ابن يصطحبه للصيد معه ومع. شقيقه المغفل (بويد)
    Er hatte keinen Puls. Open Subtitles لم يكن لديه نبض.
    Er hatte keinen... keinen Sinn für Loyalität. Open Subtitles لم يكن لديه , أي حس بالولاء تجاهه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more