"er ist derjenige" - Translation from German to Arabic

    • هو من
        
    • إنه من
        
    • هو الشخص
        
    • إنه الشخص
        
    • إنّه من
        
    • انه الشخص
        
    • هو مَن
        
    • انه واحد
        
    • هُو من
        
    • إنّه مَن
        
    Er ist derjenige, der die Prüfung verkauft hat, aber ich bin derjenige, der sie genommen hat. Open Subtitles بالتستر عنّي هو من قام ببيع الإختبار فعلاً .. ولكن أنا الشخص الذي قام بسرقته
    Er ist derjenige, dem jeden Tag im Rathaus der Arsch aufgerissen wird. Open Subtitles هو من يذهب للبلدية كل يوم ليتعرّض للتأنيب
    Er ist derjenige, der dir den Mist verschreibt. Open Subtitles إنه من يصف لك هذه الأدوية اللعينة
    Er ist derjenige, der den alten Chefredakteur den Arm verdreht hat, damit er ihre jugendlichen Ideen mit einbringt. Open Subtitles هو الشخص الذي أجبر رئيس التحرير السابق بوضع تفاهاتك في هذه الصحيفة
    - Er ist derjenige, von dem die meiste Gefahr ausgeht. Open Subtitles إنه الشخص الذي في الخطر المباشر
    Er ist derjenige, der Menschen kontrolliert und er hat Peter als Geisel genommen. Open Subtitles إنّه من يتحكّم بالناس، وأخذ (بيتر) رهينة.
    Er ist derjenige der unsere Jane Doe mit Freebo verbunden hat. Open Subtitles انه الشخص الذى ربط "بين "جين دو" و"فريبو
    Er ist derjenige, der das Opfer hat gehen lassen. Ich denke, er könnte ein ehemaliger Student sein. Open Subtitles هو مَن حرّر ضحيّتنا، أعتقد بأنّه قد يكون طالبًا سابقًا
    Ich glaube, Er ist derjenige, der Karakurt mit allem Nötigen bei seiner Ankunft in den Staaten versorgt hat. Open Subtitles اعتقد انه واحد الذين قدموا كاراكورت مع الضوء حقيبة لدى وصوله في الولايات المتحدة.
    Er ist derjenige, der die Geschworenen davon überzeugte meinen Bruder in den Todestrakt zu stecken. Open Subtitles هو من أقنع هيئة المُحلّفين لوضع أخي نصب حكم الأعدام.
    Er ist derjenige, den Sie finden müssen. Open Subtitles ألا ترى ذلك؟ إنّه هو من يُفترض أن تبحث عنه
    Er ist derjenige tun, Ihre Schwester. Das mit den Mädchen, Hits Joey Open Subtitles انا اتكلم هنا هو من يضاجع اختك
    Er ist derjenige, der zu seinen alten Herrn zurück gerannt ist, dem Club. Open Subtitles هو من اراد المشي على خطا والده
    - Er ist derjenige, der nicht gestorben ist. - Wir hatten Ihnen vorrausgesagt, dass bluten wird.. Open Subtitles إنه من كان يمكن أن يموت - لقد أخبرناك أن لديه نزيف -
    Er ist derjenige der das Alles betreibt. Open Subtitles لويز توريز. إنه من يدير هذه العمليات.
    Sie von was gehen lassen? Aber er wiederholt nun, Er ist derjenige, der es tut. Open Subtitles لكنه يكرر الآن إنه من يقوم بذلك، إنه هو
    Er ist derjenige, den du hättest schlagen sollen. Also tue es. Open Subtitles هو الشخص الذي يجب أن تلكميه لذا، إمضي قدماً.
    Er ist derjenige der fortgegangen ist. Er würde anrufen wenn er mich noch mag. Open Subtitles هو الشخص الذي غادر مبتعداً أعني ، إذا كان لا يزال مهتمّاً ، لكان إتّصل
    Er ist derjenige, der... Open Subtitles إنه الشخص الذي كان
    Clark, Er ist derjenige, der mich angegriffen hat. Open Subtitles (كلارك), إنه الشخص الذي يعمل على مهاجمتي
    Er ist derjenige, der Zach Morstein verklagt. Open Subtitles إنّه من رفع الدعوى القضائية على (زاك مورستين).
    Er ist derjenige, der auf mich schoss. Open Subtitles انه الشخص الذي اطلق علي النار
    Er ist derjenige, dem ich zur Seite stand und dem ich auch weiter zur Seite stehe. Open Subtitles هو مَن اخترت الوقوف بجانبه، وأختار مواصلة الوقوف بجانبه.
    Er ist derjenige, der eine amerikanische Geisel hält. Open Subtitles انه واحد من الذي يمسك رهينة أمريكي .
    Es scheint, Er ist derjenige, der versucht, seine Frau zu töten. Open Subtitles يبدو أنّه هُو من حاول قتل زوجته.
    Er ist derjenige, der Angst vor Fehlern hat. Open Subtitles إنّه مَن يخاف الفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more