"er kommt nicht wieder" - Translation from German to Arabic

    • لن يعود
        
    Ja, und Er kommt nicht wieder. Man hat ihm ein Krankenhaus angeboten. Open Subtitles نعم, و لن يعود لقد قُدّمت له عيادة خاصّة هناك
    Sie ist tot, Er kommt nicht wieder. Open Subtitles لن يعود الآن مادام أنها ماتت علينا أن نرحل
    - Keine Sorge, Er kommt nicht wieder. Open Subtitles لن أقلق بشأن ذلك أنا متأكدة أنه لن يعود
    Er kommt nicht wieder zurück, oder? Open Subtitles انه لن يعود اليس كذاك؟
    Ein höllischer Schmerz und nichts zu retten. Er kommt nicht wieder, Cécile. Open Subtitles هو لن يعود , سيسيل.
    Und Er kommt nicht wieder. Open Subtitles أعجز, أجن صديق, وهو لن يعود.
    Er kommt nicht wieder, nicht zu fassen, oder? Open Subtitles لن يعود أتصدقين ذلك؟
    Wach auf! Er kommt nicht wieder! Open Subtitles حسناً , أفيقي , إنه لن يعود
    Das war's. Er kommt nicht wieder. Open Subtitles انتهت علاقتنا، لن يعود
    - Ich dachte, Er kommt nicht wieder. Open Subtitles -كنت اظن ان ميسون لن يعود
    "Lex ist die Straße hoch gegangen, aber Er kommt nicht wieder zurück." Open Subtitles ليكس) ذهب إلى الزقاق) " " لكنه لن يعود
    Er kommt nicht wieder hierher. Open Subtitles لن يعود
    Er kommt nicht wieder. Open Subtitles هو لن يعود
    Er kommt nicht wieder. Open Subtitles إنّه لن يعود.
    Er kommt nicht wieder. Open Subtitles لن يعود والدك.
    Er kommt nicht wieder. Open Subtitles لن يعود.
    - Er kommt nicht wieder. Open Subtitles أنه لن يعود
    Er kommt nicht wieder. Open Subtitles لن يعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more